One More Thing
Tradução automática
One More Thing
Um Algo A Mais
Driving around a faraway town
Dirijo em torno de uma cidade distante
The first drop of clarity
A primeira gota de clareza
I finally found
Eu finalmente encontrei
To call you and tell you no lie
Para chamá-lo e falar com você sem nenhuma mentira
I think you were right
Eu acho que você estava certo
And I think I was right
E eu acho que eu estava certa
Was easier to break free
Era mais fácil se libertar
Than to stay and fight
Do que ficar e lutar
But now we're apart
Mas agora estamos separados
And I hope you don't mind
E eu espero que você não se importe
That I have
Que eu tenha
One more thing I can give you
Um algo a mais, eu posso te dar
One more thing
Um algo a mais
Would you give me one more night
Você poderia me dar uma noite a mais
And one less regret in my life
E menos um lamento em minha vida?
Few days ago
Poucos dias atrás
When you hung up the phone
Quando você desligou o telefone
I asked myself why
Eu me perguntava por quê
The I told myself "no!
Disse a mim mesma "não!
The best part of me
A melhor parte de mim
Can't just let this go"
Não pode simplesmente deixar isso pra lá"
It opened my eyes
Isso abriu meus olhos
Right as I closed the door
Bem quando eu fechei a porta
While careless and careful you
Enquanto descuidava e cuidava de você
You built a wall
Você construiu um muro
Don't worry cause my love
Não se preocupe porque meu amor
Can conquer it all
Pode conquistar tudo
vídeo incorreto?