Mister Cellophane
Tradução automática
Mister Cellophane
Senhor Celofane
Amos.
Amos.
If someone stood up in a crowd
Se alguém se levantou no meio da multidão
And raised his voice up way out loud
E alterou a sua voz
And waved his arm
E balançou seu braço
And shook his leg
E sacudiu a perna
You'd notice him
Você iria notá-lo
If someone in a movie show
Se alguém no cinema
Yelled "fired in the second row,
Grita: "fogo na segunda fileira,
This whole place is a powder keg!"
esse lugar é um barril de pólvora!"
You'd notice him
Você iria notá-lo
And even without clucking like a hen
E mesmo sem cacarejar como uma galinha
Everyone gets noticed, now and then,
Todos são notados, agora ou depois
Unless, of course, that personage should
A menos, é claro, que esse personagem
be
seja
Invisible, inconsequential me!
invisível, inconsequentemente, eu!
Cellophane
Celofane
Mister cellophane
Senhor celofane
Should've been my name
Deveria ser meu nome
Mister cellophane
Senhor celofane
'cause you can look right through me
Porque você pode olhar através de mim
Walk right by me
Andar ao meu lado
And never know I'm there!
E nunca saberá que estou lá!
I tell ya
Eu te digo
Cellophane
Celofane
Mister cellophane
Senhor celofane
Should've been my name
Deveria ser meu nome
Mister cellophane
Senhor celofane
'cause you can look right through me
Porque você pode olhar através de mim
walk right by me
Andar ao meu lado
And never know I'm there. . .
E nunca saberá que estou lá!
Suppose you was a little cat
Suponha que você era um gatinho
Residin' in a person's flat
Vivendo num flat de alguém
Who fed you fish and scratched your
Quem te alimenta e acaricia suas
ears?
orelhas?
You'd notice him
Você o notaria.
Suppose you was a woman wed
Suponha que você fossa uma mulher casada.
And sleepin' in a double bed beside a man for seven years
E dividisse a cama com um homem por sete anos.
You'd notice him
Você o notaria.
A human being's made of more than air
Um ser humano é feito de mais do que ar.
With all that bulk, you're bound to see
Com toda a massa, você é obrigado a ver
him there
ele lá.
Unless that human bein' next to you
A menos que esse ser humano perto de você
Is unimpressive, undistingueshed
Seja inexpressivo, indistinguível
You know who. . .
Você sabe quem...
Should've been my name
Deveria ser meu nome
Mister cellophane
Senhor celofane
'cause you can look right through me
Porque você pode olhar através de mim
Walk right by me
Andar do meu lado
And never know I'm there
E nunca saberá que estou lá
I tell ya
Eu te digo
Cellophane
Celofane
Mister cellophane
Senhor celofane
Should've been my name
Deveria ser meu nome
Mister cellophane
Senhor celofane
'cause you can look right through me
Porque você pode olhar através de mim
Walk right by me
Andar do meu lado
And never know I'm there
E nunca saberá que estou lá
Never even know I'm there
Nunca, jamais, saberá que estou lá.
vídeo incorreto?