Towards Dead End (Towards Dead End) de Children Of Bodom

Tradução completa da música Towards Dead End para o Português

Towards Dead End
Towards Dead End
Tradução automática
Towards Dead End
Towards Dead End
No flickering light at the end of the path
Nenhuma luz cintilante no fim do túnel
Confront repressions of the past
Confrontar repressões do passado
Fear... Prevail... Insanity... Obey!
Medo... Prevalece... Insanidade... Obedeça!
Draw back in silence to dwell in anxiety
Retire-se em silêncio para viver em ansiedade
No matter where I am, I'm alone
Não importa onde eu esteja, eu estou sozinho
My dreams are shattered
Meus sonhos estão destruídos
into thousand running tears
Em mil lágrimas que escorrem
The tears keep dripping down, down,
As lágrimas continuam caindo, caindo
deep, down from my veins
Profundamente de minhas veias
Chorus
Refrão
I'm walking towards dead end I'm walking all alone
Eu estou caminhando em direção ao fim Eu estou caminhando sozinho
Two steps behind insanity
Dois passos atrás da insanidade
There's no starlight guiding my way throught this downward deathrow
Não há nenhuma luz estelar guiando meu caminho através deste declinante corredor da morte
Soon will be the time I have to go...
Logo chegará a hora que terei de partir...
Little by little the end is drawing near
Pouco a pouco, o fim está se aproximando
Another night and so little blood to spare
Outra noite e tão pouco sangue para poupar
(Ya can hurt me... but ya can't possess me 'Y know...)
(Vocês podem me ferir... mas não podem me possuir Vocês sabem...)
Kill me, hurt me, fuck me, rape me, you won't have me!
Me mate, me machuque, me foda, me estupre, você não me terá!
Draw back in silence to dwell in anxiety,
Retire-se em silêncio para viver em ansiedade
No matter where I am, I'm alone. I'm crying outloud
Não importa onde eu esteja, eu estou sozinho. Eu estou gritando em voz alta
the tears of blood I bleed, so fuck the world,
As lágrimas de sangue que eu sangro, então foda-se o mundo
I'll go now, I don't care. (Who cares?)
Eu irei agora, eu não ligo. (Quem se importa?)
Chorus
Refrão
I'm walking towards dead end, and I'm walking all alone
Eu estou caminhando em direção ao fim, Eu estou caminhando sozinho
Two steps ago I past insanity
Dois passos atrás da insanidade
There's no starlight guiding my way out this downward death row
Não há nenhuma luz estelar guiando meu caminho para fora deste declinante corredor da morte
So now is the time I have to go
Então agora é a hora que tenho de partir...
waaaaaaaaaaaahhhhhhhhh!!!!!!
vídeo incorreto?