Basin Street Blues (Basin Street Blues) de Chordettes

Tradução completa da música Basin Street Blues para o Português

Basin Street Blues
Basin Street Blues
Tradução automática
Basin Street Blues
Basin Street Blues
There's a storm across the valley, clouds are rollin' in
Há uma tempestade em todo o vale, as nuvens são rolando em
The afternoon is heavy on your shoulders
A tarde é pesado em seus ombros
There's a truck out on the four-lane, a mile or more away
Há um caminhão de fora na de quatro pistas, um quilômetro ou mais de distância
The whining of his wheels just makes it colder
A lamentação de suas rodas apenas torna mais frio
He's an hour away from ridin' on your prayers up in the sky
Ele é uma hora de distância cavalgando com suas orações para o céu
And ten days on the road are barely gone
E dez dias na estrada estão mal ido
There's a fire softly burning, supper's on the stove
Há um fogo queimando suavemente, ceia de no fogão
But it's the light in your eyes that makes him warm
Mas é a luz em seus olhos que o torna quente
Hey it's good to be back home again
Hey, é bom estar de volta para casa novamente
Sometimes this old farm feels like a long lost friend
Às vezes, essa antiga fazenda se sente como um amigo perdido há muito tempo
Hey it's good to be back home again
Hey, é bom estar de volta para casa novamente
After all the news to tell him, how'd you spend your time
Depois de todas as notícias para lhe dizer, como você gasta o seu tempo
And what's the latest thing the neighbors say
E o que é a última coisa que os vizinhos dizem
And your mother called last Friday, "Sunshine" made her cry
E sua mãe chamou última sexta-feira, "Sunshine" fez chorar
And you felt the baby move just yesterday
E você sentiu o bebê mexer ontem
And oh, the time that I can lay this tired old body down
E oh, o tempo que eu posso colocar esse corpo velho e cansado para baixo
Feel your fingers feather soft upon me
Sinta seus dedos pena suave sobre mim
The kisses that I live for, the love that lights my way
Os beijos que eu viver, o amor que ilumina o meu caminho
The happiness that livin' with you brings me
A felicidade que vivendo com você me traz
It's the sweetest thing I know of, just spending time with you
É a coisa mais doce que eu conheço, apenas passar o tempo com você
The little things that make a house a home
As pequenas coisas que fazem da casa um lar
Like a fire softly burning and supper on the stove
Como um fogo queimando suavemente e ceia no fogão
And the light in your eyes that makes me warm
E a luz em seus olhos que me faz quente
vídeo incorreto?