Down By The Old Mill Stream
Tradução automática
Down By The Old Mill Stream
Down By The Old Mill Stream
My darling I am dreaming of the days gone by
Minha querida Estou sonhando com os dias passados
When you and I were sweethearts beneath the summer sky
Quando você e eu éramos namorados sob o céu de verão
Your hair has turned to silver the gold has faded too
Seu cabelo se transformou em prata o ouro também desapareceu
But still I will remember, where I first met you
Mas ainda assim eu vou lembrar, onde eu te conheci
The old mill wheel is silent and has fallen down
A roda de moinho velho é silencioso e tem caído
The old oak tree has withered and lies there on the ground
O velho carvalho secou e está lá no chão
While you and I are sweethearts the same as days of yore
Enquanto você e eu somos namorados o mesmo que dias de outrora
Although we've been together, forty years and more
Embora tenhamos estado juntos, 40 anos e mais
Down by the old mill stream where I first met you
Down by the old fluxo moinho onde eu te conheci
With your eyes of blue, dressed in gingham too
Com seus olhos azuis, vestido de riscado também
It was there I knew that you loved me true
Foi lá que eu sabia que me amava verdade
You were sixteen, my village queen, by the old mill stream
Você tinha dezesseis anos, minha rainha aldeia, pelo antigo córrego moinho
vídeo incorreto?