100 Bottles (Feat. Se7en)
Tradução automática
100 Bottles (Feat. Se7en)
100 Garrafas (Part. Sevyn)
We're in the mother fucking building!
Estamos num puta estilo
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
Stunnin' is my motto
Assombrar é meu lema
Wit two-hundred bad models
Talentoso com duzentas modelos malvadas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
I need a hundred fucking bottles
Eu preciso de cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
Stunnin' is my motto
Assombrar é meu lema
Wit two-hundred bad models
Talentoso com duzentas modelos malvadas
Oh my god waiter,
Oh meu deus garçom,
We packed up in this bitch,
Nós embrulhamos essa vadia,
And I'm feeling the hater vapors, yeah it's hot up in this bitch!
Estou sentindo o vapor aborrecer, e é gostoso com essa vadia!
But boy you will never phase me,
Mas cara, você nunca vai me mudar,
And I know why you hate me
E eu sei por que me odeia
Cause my fucking cleaning lady
Por que a porra da minha mocinha
Look hotter than your bitch,
Parece mais gostosa do que sua puta,
And you know I'm about to spend
E você sabe que estou quase prestes a gastar
A hundred racks up in this bar, bar.
As cem prateleiras nesse bar, bar.
You don't wanna drink you wanna be noisy Mrs.Aard-Vark
Você não quer beber, você quer ser o barulhento Mrs.Aard-Vark
And I know that you not to rejection,
E eu sei que não é a rejeição
But if you don't get naked get the fuck up out my section!
Mas, se não ficar calmo, saia da porra da minha sessão!
I'ma need a hundred fucking bottles
Vou precisar de cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
I need a hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
Stunnin' is my motto
Assombrar é meu lema
Wit two-hundred bad models
Talentoso com duzentas modelos malvadas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
Stunnin' is my motto
Assombrar é meu lema
Wit two-hundred bad models
Talentoso com duzentas modelos malvadas
All up in the V.I.P that shit look like a cloud
Aqui na área Vip aquele merda parece uma névoa
Guess Aladin got two hundred Jasmines' coming to the house.
Aposto que Aladin tinha duzentas Jasmines vindo pra casa
And we're banging on that magic carpet, fucking on the couch
E batiam naquele tapete mágico, transando no sofá
All the fettuccini say she saw a genie that's that loud
E os Fettuccini dizem que ela viu que um gênio é barulhento
They say silence is golden, so my chain don't make a sound
Dizem que silencio é ouro, mas minha corrente não faz barulho
But these bottles I'm holding I'ma give 'em to the crowd!
Mas essas garrafas que estou segurando, vou dá-las a galera
Oh, that must be the shit they're talking about
Oh, que besteira eles devem estar falando
Can you hear me now or I gotta say it loud?
Pode me ouvir agora ou vou ter que gritar?
I need a hundred fucking bottles
Eu preciso de cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
What you want?
O que quer?
I need a hundred fucking bottles
Eu preciso de cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
Stunnin' is my motto
Assombrar é meu lema
Wit two-hundred bad models
Talentoso com duzentas modelos malvadas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
Stunnin' is my motto
Assombrar é meu lema
Wit two-hundred bad models
Talentoso com duzentas modelos malvadas
I see you standing in the back, babe
Eu vejo você esperando nos fundos, querido
Let me help you out with that, babe
Me deixe ajudá-lo a sair com isso, querido
You're looking badder than the bitch
Você parece mais malvada que aquela vadia
You the baddest in the clique, see you picking up your slacks, babe
Você é pior em grupinho, vejo você pegando sua calça, querido
So let me you back to my place
Então me deixe levá-lo pra meu lugar
We're so drunk, so high, babe
Estamos tão bêbados, delirante, querido
We can do this over and over, I ain't got no hang over
Podemos fazer isso de novo e de novo, não vou ficar de ressaca
You can tell by the look on my face I need
Você pode dizer olhando na minha cara do que eu preciso
I need a hundred fucking bottles
Eu preciso de cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
I need a hundred fucking bottles
Eu preciso de cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
Stunnin' is my motto
Assombrar é meu lema
Wit two-hundred bad models
Talentoso com duzentas modelos malvadas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
A hundred fucking bottles
Cem malditas garrafas
Stunnin' is my motto
Assombrar é meu lema
Wit two-hundred bad models
Talentoso com duzentas modelos malvadas
vídeo incorreto?