Don't Be Gone Too Long (Feat. Ariana Grande)
Tradução automática
Don't Be Gone Too Long (Feat. Ariana Grande)
Não Se Vá Por Muito Tempo (Part. Ariana Grande)
I dug a single seed into the ground
Planto uma única semente no chão
I hope it grows, grows
Espero que ela cresça, cresça
In a year or two, if you're around
Em um ou dois anos, se você estiver por perto
You'll see a rose, rose
Você verá uma rosa, rosa
Pack me up and keep me hidden somewhere
Me leve e me deixe escondido em algum lugar
That you can find me
Que você possa me encontrar
On a train to Paris going nowhere
Nesse trem para Paris sem destino
Trouble is behind me
O problema está atrás de mim
Don't be gone too long (too long)
Não se vá por muito tempo (muito tempo)
'Cause you won't be there to love me when you're gone
Pois você não vai estar lá para me amar quando se for
Don't be gone too long (too long)
Não se vá por muito tempo (muito tempo)
Tell me who's gonna love me when you're gone
Me diga quem vai me amar quando você se for
Golden leaves are dancing on the ground
Folhas douradas dançam no chão
It's getting cold, cold
Está ficando frio, frio
Safe from time, will be forever young
Não sentimos o efeito do tempo, seremos jovens para sempre
Never old, old
Nunca seremos velhos, velhos
See a ball of fire out in space, zooming up behind me
Veja uma bola de fogo pelo espaço, se aproximando de mim
All the wonder written on your face
Todas as dúvidas escritas em seu rosto
Was there beside me
Estavam lá ao meu lado
Don't be gone too long (too long)
Não se vá por muito tempo (muito tempo)
'Cause you won't be there to love me when you're gone
Pois você não vai estar lá para me amar quando se for
Don't be gone too long (too long)
Não se vá por muito tempo (muito tempo)
Tell me who's gonna love me when you're gone
Me diga quem vai me amar quando você se for
Bring it back to me, bring it back to me
Traga de volta pra mim, traga de volta pra mim
Is it really over?
Isso realmente acabou?
Bring it back to me, bring it back to me (baby, don't worry)
Traga de volta pra mim, traga de volta pra mim (baby, não se preocupe)
Bring it back to me, bring it back to me
Traga de volta pra mim, traga de volta pra mim
Is it really over?
Isso realmente acabou?
Bring it back to me, bring it back to me
Traga de volta pra mim, traga de volta pra mim
Is it really over?
Isso realmente acabou?
Bring it back to me, bring it back to me (baby, don't worry)
Traga de volta pra mim, traga de volta pra mim (baby, não se preocupe)
Bring it back to me, bring it back to me
Traga de volta pra mim, traga de volta pra mim
Is it really over?
Isso realmente acabou?
Don't be gone too long (too long)
Não se vá por muito tempo (muito tempo)
'Cause you won't be there to love me when you're gone
Pois você não vai estar lá para me amar quando se for
Don't be gone too long (too long)
Não se vá por muito tempo (muito tempo)
Tell me who's gonna love me when you're gone
Me diga quem vai me amar quando você se for
Don't be gone too long (too long)
Não se vá por muito tempo (muito tempo)
'Cause you won't be there to love me when you're gone
Pois você não vai estar lá para me amar quando se for
Don't be gone too long (too long)
Não se vá por muito tempo (muito tempo)
Tell me who's gonna love me when you're gone
Me diga quem vai me amar quando você se for
vídeo incorreto?