I'll Call Ya
Tradução automática
I'll Call Ya
Vou Ligar Pra Você
Hey hey
Hey hey
I don't,
Eu não,
[Chorus:]
[Refrão]
I don't wanna hurt you, I just wanna know you
Eu não quero te machucar,eu só quero te conhecer
Read me your script later baby I'll call you,
Me dê o seu número, baby, depois eu te ligo
Body so sick gotta get next to you
Corpo tão perfeito, tenho que ficar perto de você
I've been waiting all night long to know your name
Eu esperei a noite inteira pra saber seu nome
Everything about you girl I want
Eu quero tudo sobre você, garota
And you gotta know that
E você tem que saber que
I don't wanna hurt you
Eu não quero te machucar,
I just wanna know you
eu só quero te conhecer
Read me your script later baby I'll call you
Me dê o seu número, baby, depois eu te ligo
Girl, maybe we need to spend sometime
Baby, talvez a gente deva passar um tempo juntos
'cause you got me gone
Porque você me fez entrar na sua
(I'm so gone)
(eu vou embora)
and there will be no playing with your mind
E eu não vou brincar com sua mente
'cause this here is
Porque isso é,
More than before
mais do que antes,
This is real
isso é real
I'm an 18 year old grown ass man trying to get in your life
Eu sou um homem de 18 anos tentando entrar na sua vida
Let's go!
Vamos lá!
[Chorus x2]
[Refrão]
Everything about you girl I want
Eu quero tudo sobre você, garota
And you gotta know that
E você tem que saber que
I don't wanna hurt you, I just wanna know you
Eu não quero te machucar, eu só quero te conhecer
Read me your script later baby I'll call you
Me dê o seu número, baby, depois eu te ligo
Most don't get
A maioria não tem
All of that brain and the face is so flawless
tanta inteligência e um rosto tão bonito
She's such a beautiful girl
Você é realmente uma garota linda
And every fantasy at night I dream about is all in you
E cada fantasia que eu sonhei é sobre você
If I try
Se eu tentar,
Would you take me where you are?
Você me levaria pra onde você está?
That place that many won't ever get a chance to see
Para aquele lugar que muitos não terão nem a chance de ver?
You've been so cold (been so cold)
Você esteve tão fria
Maybe (baby)
Talvez,
If you let me
se você me permitir,
Your flame (your flame)
sua chama
Will be on again
acenderá novamente
Tell me what you want (come tell me what you want)
Diga-me o que você quer
'cause I won't sleep
Porque eu não vou dormir,
I won't cheat
eu não vou trapacear
Love me
Me ame
It's all that you give
com tudo o que você tem
[Chorus x2]
[Refrão x2]
I've been thinking about the way
Eu tenho pensado em como
That I'm gonna take it down
Eu vou te pegar de jeito
Ain't no way that you would being need
De jeito algum você ficaria na vontade
'cause you'd be all I'm thinking bout
Porque você seria tudo em que eu estou pensando
Ain't no way
De jeito algum
[Chorus x2]
[Refrão x2]
Know your name
Saber o seu nome
To know your name
Para saber o seu nome
I don't wanna hurt you
Eu não quero te machucar,
I just wanna know you
Eu só quero te conhecer
Read me your script later baby I'll call you
Me dê o seu número, baby, depois eu te ligo
Tell me what I gotta do
Me diga o que fazer
I mean
Eu quero dizer
I don't wanna hurt you
Eu não quero te machucar,
I just wanna know you
eu só quero te conhecer
Read me your script later baby I'll call you
Me dê o seu número, baby, depois eu te ligo
I got the list right here
Eu tenho a lista aqui
'Cause it's exclusive now
Porque é exclusivo agora
I don't wanna hurt you, I just wanna know you
Eu não quero te machucar, eu só quero te conhecer
Read me your script later baby I'll call you
Me dê o seu número, baby, depois eu te ligo
I'ma put you on it alright?
(?)
I'ma hit you up later
(?)
2 up 2 down I see you (ha ha)
Virgínia, Eu te vejo (ha ha)
Lets go
Vamos lá
Yes, sir (peace)
Sim senhor, paz
And now you know
E agora você sabe,
I'm out
fui
(peace)
Paz
vídeo incorreto?