Look At Me Now (Feat. Busta Rhymes & Lil Wayne)
Tradução automática
Look At Me Now (Feat. Busta Rhymes & Lil Wayne)
Olhe Para Mim Agora (Part. Busta Rhymes E Lil Wayne)
I don't see how you can hate from outside of the club
Eu não vejo como você pode odiar de fora do clube
You can't even get in
Você não pode sequer entrar
Hahahaha
Hahahaha
Lego
Vamos lá
Yellow model chick
Menina modelo amarela
Yellow bottle sipping
Tomando uma garrafa amarela
Yellow Lamborghini
Lamborghini amarela
Yellow top missing
Faltando o capô amarelo
Yeah, yeah, that shit look like a toupee, hey
Yeah, yeah, essa merda parece uma peruca, ei
I get what you get in ten years, in two days
Eu recebo o que você ganha em dez anos, em dois dias
Ladies love me, I'm on my Cool J.
As damas me amam, sou o próprio Cool J.
If you get what I get, what would you say?
Se você tivesse o que eu tenho, o que você diria?
She wax it all off, Mr. Miyagi
Ela depila tudo, Sr. Miyagi
And them suicide doors, Hari Kari
E aquelas portas suicidas, Hari Kari
Look at me now
Olhe para mim agora
Look at me now, oh
Olhe para mim agora, oh
I'm getting paper
Estou ganhando grana
Look at me now, oh
Olhe para mim agora, oh
Look at me now, yeah
Olhe para mim agora, yeah
Fresher than a motherfucker
Mais novo do que um filho da puta
Lil, nigga, bigger than gorilla
Lil, mano, maior do que um gorila
Cause I'm killing every nigga
Porque eu mato cada cara
That try to be on my shit
Que se mete nas minhas merdas
Better cuff your chick
Melhor proteger sua menina
If you with her, I can get her
Se você estiver com ela, eu posso pegá-la
And she accidentally slip and fall on my dick
E ela acidentalmente pode escorregar e cair no meu pau
Ops, I said on my dick
Opa, eu disse "no meu pau"
I ain't really mean to say "on my dick"
Eu realmente não quis dizer "no meu pau"
But since we talking about my dick
Mas já que estamos falando sobre o meu pau
All of you haters say "hi" to it
Todos vocês invejosos digam "oi" para ele
I'm done
Acabei
Ayo Breezy
E aí, Breezy
Let me show you how to keep the dice rolling when your doing that thing over there, homie
Me deixe te mostrar como manter os dados rolando quando você está fazendo aquela coisa ali, mano
(Ey, ey, ey, ey, ey, ey, ey)
(Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei)
Let's go
Vamos lá
Cause I feel like I'm running and I'm feeling like I gotta get away, get away, get away
Porque eu sinto que estou correndo e me sinto como se tivesse que sair fora, sair fora, sair fora
Better know that I don't and I won't ever stop cause you know I gotta win everyday day, day (go)
É melhor saber que eu não paro e nunca vou parar, pois você sabe que eu tenho que vencer todos os dias, dias (vai)
See, they don't really wanna pop me (no)
Veja, eles realmente não querem me detonar (não)
Just know that you never flop me (oh)
Só saiba que você nunca vai me derrotar (oh)
And I know that I can be a little cocky (no)
E eu sei que posso ser um pouco arrogante (não)
You ain't never gonna stop me
Você nunca vai me parar
Every time I come a nigga gotta set it
Toda vez que eu chego um cara tem que se preparar
Then I gotta go
Então eu tenho que ir
And then I gotta get it
E então eu tenho que conseguir
Then I gotta blow
Então eu tenho que explodir
And then I gotta shudder any little thing
E então eu tenho que frustrar qualquer coisinha
That nigga think he be doing
Que o cara estiver fazendo
Cause it doesn't matter
Porque isso não importa
Cause I'm gonna dada
Porque eu irei fazer dada
Then I'm gonna murder everything
Então eu vou matar todos
And anything, a badaboom, a badabing
E qualquer coisa, um badaboom, um badabing
I gotta do a lot of things
Eu tenho que fazer um monte de coisas
And make it clearer to a couple niggas
E deixar claro pra uns dois caras
That I'm always winning
Que estou sempre ganhando
And I gotta get it again and again and again and again
E eu tenho que conseguir isso de novo, e de novo, e de novo, e de novo
And I be doing it to death
E eu farei isso até a morte
And now I move a little foul
E agora eu passo a ser um pouco fudido
A nigga better call a ref
É melhor um cara chamar um juiz
And everybody know my style
E todos saberão o meu estilo
And niggas know I'm the the best
E os manos sabem que sou o melhor
When it come to doing this
Quando se trata disso
And I be banging on my chest
E eu ficarei batendo no meu peito
And I bang in the east
E batendo no leste
And I bang in the west
E batendo no oeste
And I come to give you more
E eu chego pra te dar mais
And I will never give you less
E eu nunca te darei menos
You will hear it in the street
Você vai ouvir nas ruas
Or you can read it in the press
Ou você vai ler na imprensa
Do you really wanna know what's next? (let's go)
Você realmente quer saber o que vem depois? (vamos lá)
See the way we on
Veja a maneira que nós estamos ligados
And we all up in the race
E todos nós estamos prontos pra corrida
And you know we gotta go
E você sabe que nós temos que ir
Don't try to keep up with the pace
Não tente seguir o ritmo
We struggling and hustling
Nós estamos lutamos e nos esforçando
And sending in and getting in
E enviando e conseguindo
And always gotta take it
E sempre temos que levar isso
To another place, gotta taste it
Pra outro lugar, tenho que experimentar
And I gotta grab it
E eu tenho que agarrar
And I gotta cut all through his traffic
E eu tenho que atravessar todo esse trânsito
Just to be at the top of the throne
Só pra estar no topo do trono
Better know I gotta have it (have it), have it (have it)
É melhor você saber que eu tenho que ter isso (ter isso), ter isso (ter isso)
Look at me now
Olhe para mim agora
Look at me now, oh
Olhe para mim agora, oh
I'm getting paper
Estou ganhando grana
Look at me now, oh
Olhe para mim agora, oh
Look at me now, yeah
Olhe para mim agora, yeah
Fresher than a motherfucker
Mais novo do que um filho da puta
Man, fuck these bitch ass niggas, how y'all doin'?
Cara, foda-se esses caras bundões, como todos estão?
I'm Lil Tunechi
Sou o Lil Tunechi
I'm a nuisance
Sou um incômodo
I go stupid
Eu fico estúpido
I go dumb like the three stooges
Eu fico idiota como os três patetas
I don't eat sushi
Eu não como sushi
I'm the shit
Eu sou o tal
No, I'm pollution
Não, sou uma poluição
No substitution
Sem substituição
Got a bitch that play in movies in my jacuzzi
Tenho uma vadia que faz filmes na minha jacuzzi
Pussy juicy, I
Buceta suculenta, eu
Never gave a fuck about a hater
Nunca dei a mínima para um inimigo
Got money on my radar
Tenho dinheiro no meu radar
Dress like a skater
Me visto como um skatista
Got a big house, came with a elevator
Tenho uma casa grande, com um elevador
You, niggas, ain't eatin'
Vocês, caras, não estão comendo
Fuck it, tell a waiter
Foda-se, diga pra um garçom
Marley said "shoot 'em" and I said "okay"
O Marley disse "atire neles" e eu disse "okay"
If you wanted bullshit, then I'm like olay
Se você quiser besteira, então eu faço "olé"
I don't care what you say
Eu não ligo para o que você diz
So don't even speak
Então nem sequer fale
Your girlfriend a freak
Sua namorada é uma aberração
Like Cirque Du Soleil
Como o Cirque Du Soleil
That's word to my flag
Essa palavra é para a minha bandeira
And my flag red
E minha bandeira é vermelha
I'm out of my head, bitch
Estou fora de mim, vadia
I'm outta my mind
Estou fora de mim
From the bottom, I climb
Do fundo, eu escalo
You ain't hotter than mine, nope
Você não é mais gostosa que a minha, não
Not on my time and I'm not even trying
Não na minha hora e eu nem estou tentando
What's poppin' Slime?
O que que está rolando, Slime?
Nothin' five
Nada e se tiverem de zoação
And if they trippin' fuck 'em five
Foda com os cinco
I ain't got no time to shuck and jive
Eu não tenho tempo pra sacudir e encaixar
These niggas as sweet as pumpkin' pie
Esses caras são mais doces que torta de abóbora
Ciroc and Sprite on a private flight, bitch
Ciroc e Sprite em um vôo privado, vadia
I'm enticing
Estou seduzindo
Guiding light
Um luz-guia
And my pockets white
E meus bolsos brancos
And my diamonds white
E meus diamantes brancos
And my mommas nice
E minha mãe é legal
And my daddy's dead
E meu pai está morto
You faggots scared
Seus viados estão com medo
Cause I'm too wild
Porque sou muito selvagem
Been here for a while
Estive aqui por um tempo
I was like "fuck trial"
Eu sou tipo "fodam-se os julgamentos"
I puts it down
Eu detono
I'm so Young Money
Sou tão Young Money
If you got eyes, look at me now, bitch
Se você tiver olhos, olhe pra mim agora, vadia
Look at me now
Olhe para mim agora
Look at me now, oh (ha)
Olhe para mim agora, oh (ha)
I'm getting paper
Estou ganhando grana
Look at me now, oh (ha)
Olhe para mim agora, oh (ha)
Look at me now, yeah
Olhe para mim agora, yeah
(I'm) fresher than a motherfucker
(Sou) mais novo do que um filho da puta
Okay
Okay
Okay
Okay
Is that right?
Isso está certo?
I'm fresher than a motherfucker
Sou mais novo do que um filho da puta
vídeo incorreto?