Throwed
Tradução automática
Throwed
Largado
Throwed
Largado
[Talking] Yeaa...Yu know being from Viginia
Sim ... você sabe ser de Viginia
(haha) i gotta go back to my roots
(Haha) eu tenho que voltar às minhas raízes
the whole Go-Go thang... BC wats up
toda a Go-Go thang ... BC Whats up
(haha) Virginia you already know how we bout to do it
(Haha) Virginia você já sabe como nós estamos prestes a fazê-lo
Lets go...Yessir
Vamos lá ... Sim senhor
Been sittin here for an hour talkin
Estamos sentados aqui conversando há uma hora
But we ain't sayin nothin
Mas não estamos falando nada
I ain't even trippin mama thats cool
Eu não tô reclamando, garota isso é legal
No betta way to waste time then to with you
Não existe jeito melhor de passar o tempo do que com você
Ain't that a trip cause usually i do my thing and i dip (ooh)
E eu não tô viajando, porque normalmente eu faço a minha parte e saio fora
But she got me wanna stick around for the second show
(ooh)
Have her do her thing on the stage for me once more
Mas ela me fez querer ficar para um segundo show
And in like....OoO
Vê-la arrasar no palco pra mim mais uma vez
I can't wait for us to be alone (tell me)
Eu não posso esperar para ficarmos sozinhos (me diga)
So tell me, tell me what ya say ma
Então me diga, o que você acha gata?
You've been keepin it 100 up to this far
A coisa está quente até agora
So what ya wanna do
Então, o que você quer fazer?
Im tryna give it but im losing my cool (for you)
Eu tô tentando me acalmar, mas estou perdendo o controle (por você)
Cause shorty got me throwed
Porque gata, você me deixou impressionado
Thrown off, lil mama, she got thrown (ayy)
Me impressionou, a gatinha me deixou impressionado
Thrown off, lil mama, she got thrown (ayy)
Me impressionou, a gatinha me deixou impressionado
Now i can't say all the things i wanna say
Agora eu não posso dizer todas as coisas que eu quero dizer
(But your body is a problem for me)
Mas o seu corpo é um problema pra mim
And i put shame on a man that walked away
E eu coloquei a culpa em um cara que passou
(But im glad he left yu here for me yeaa)
Mas eu aposto que você vai ouvir isso de mim
Thats real cause usually i can't express how i feel
Isso é verdade, porque normalmente eu não consigo expressar meus sentimentos
Its like im in my favorite scence on a movie screen
É como se eu estivesse na minha cena favorita de um filme
Diamond studded Tee, Crown holdin my Spike Lee's
Diamond studded Tee, Coroa segurando meu Spike Lee
and im like whoaa...
e eu estou como whoaa ...
I can't wait for us to be alone (tell me)
Garota, você arrasa, eu ouvi isso no bairro
So tell me, tell me what ya say ma
E se você der uma chance, eu garanto que deixarei as coisas quentes
You've been keepin it 100 up to this far
Eu tenho que te pegar, então levantes os pés
So what ya wanna do
Eu tenho dois lugares, chegue em mim se você me ouviu
Im tryna give it but im losing my cool (for you)
Garota, você arrasa, eu ouvi isso no bairro
Cause shorty got me thrown
E se você der uma chance, eu garanto que deixarei as coisas quentes
Thrown off, lil mama, she got thrown (ayy)
Eu tenho que te pegar, então levantes os pés
Thrown off, lil mama, she got thrownn (ayy)
Eu tenho dois lugares, chegue em mim se você me ouviu
Girl you got that knock, I hear it down the block
Garota, você arrasa, eu ouvi isso no bairro
And if i get a chance, Guaranteed i keep it hot
E se você der uma chance, eu garanto que deixarei as coisas quentes
I gotta get you locked, So baby pick ya feet up
Eu tenho que te pegar, então levantes os pés
Adjust my two seater, Holla if you hear me now
Eu tenho dois lugares, chegue em mim se você me ouviu
Girl you got that knock, I hear it down the block
Garota, você arrasa, eu ouvi isso no bairro
And if i get a chance, Guaranteed i keep it hot
E se você der uma chance, eu garanto que deixarei as coisas quentes
I gotta get you locked, So baby pick ya feet up
Eu tenho que te pegar, então levantes os pés
Adjust my two seater, Holla if you hear me now
Eu tenho dois lugares, chegue em mim se você me ouviu
Ooo...I can't wait for us to be alone (tell me)
Ooo... Eu não posso esperar para ficarmos sozinhos (me diga)
So tell me, tell me what ya say ma
Então me diga, o que você acha gata?
You've been keepin it 100 up to this far
A coisa está quente até agora
So what ya wanna do
Então, o que você quer fazer?
Im tryna give it but im losing my cool (for you)
Eu estou tentando dar a ele, mas estou perdendo a minha alegria (por você)
Cause shorty got me thrown
Porque shorty me jogado
Thrown off, lil mama, she got thrown
Jogado fora, Lil Mama, ela se jogou
Thrown off, lil mama, she got thrown
Jogado fora, Lil Mama, ela se jogou
[Talking]
[Conversando]
Yessir...two up two down
Sim senhor...
Holla at me...its all about u
Chegue em mim... isso é tudo sobre voce
We out..lets go
Nós
Gotta me feelin like...hey hey hey heyy
Tenho me sentido como... hey hey hey hey
vídeo incorreto?