Freak Of Nature
Tradução automática
Freak Of Nature
Aberração Da Natureza
(Intro)
(Introduçã)
It's Chris Crocker..
Sua Chris Crocker ..
They say I'm a freak of Nature.. and..
Eles dizem que eu sou uma berração da natureza
I think they're right.
Eu acho que eles estão certos.
(Verse 1)
(Verso 1)
I want you now and I ain't askin you, Bitch Please!
Eu quero você agora e eu nãoperguntolhe,Porfavor!
Now I'm too proud and you're down begging on your knees
Agora eu estou muito orgulhoso e você está lá embaixo implorando de joelhos
I think it's hot when I pin you down - Pull your hair
Eu acho que é quente quando eu te prender - Puxe seu cabelo
I'll have you screamin' like a freakin' nightmare
Eu terei você gritando como um maldito pesadelo
(Pre-Chorus)
(Pré-refrão)
Gettin' ready for the club
Ficando pronto para o clube
Sexy but it isn't love
Sexy, mas isso não é amor
I'm just a freak-freak
Eu sou apenas uma aberração-aberração
I'm just a freak
Eu sou apenas uma aberração
Thrust our bodies up and down
Impulso nossos corpos para cima e para baixo
Wanna kiss your playground
Quero beijar seu o seu parque
I'm just a freak-freak
Eu sou apenas uma aberração-aberração
I'm just a freak..
Eu sou apenas uma aberração ..
(Chorus)
(Refrão)
Baby, read my lips
Baby, leia meus lábios
I'm a Freak of Nature
Eu sou uma Aberração da natureza
Wanna go all night
Quero ir a noite toda
Baby, come taste the danger
Baby, venha provar o perigo
Turn it up tonight..
Transformá-la até hoje ..
Come on, take a bite
Vamos lá, dê uma mordida
I'm a freak-freak-freak
Eu sou um maluco -aberração-aberração-aberração
I'm just a Freak of Nature..
Eu sou apenas uma aberração da natureza ..
(Verse 2)
(Verso 2)
Our sounds are gettin' loud and I am covering your scream
Nossos sons estão ficando alto e eu estou cobrindo seu grito
From the couch - to the ground - the sleezin' in the streets
Do sofá - no chão - o sleezin 'nas ruas
They called the cops, but baby, we're not scared..
Eles chamaram a polícia, mas baby, nós não estamos com medo ..
They'll just pat us down and touch us down there..
Eles só vão nos derrubar e nos tocar lá ..
(Repeat pre-chorus & Chorus)
(Repete pré-refrão e refrão)
(Bridge)
(Ponte)
Everyones got somethin' to say,
Todo mundo tem algo a dizer,
but no ones gonna rain on my parade
Mas ninguém vai chover na minha parada
I'm much more.. much more than you think
Eu sou muito mais..muito mais do que você pensa
You're just the freaks-
Você e só os loucos-
You're just the freakin' haters
Você é apenas o freakin 'haters
(Repeat Pre-Chorus & Chorus)
(Repete pré-refrão e refrão)
(outro)
(Outro)
Us freaks are endangered species..
Somos malucos estão em perigo de extinção ..
so lets live it up to the fullest
Então vamos vivê-la até ao máximo
What you got to say?
O que você tem a dizer?
It's Chris Crocker..
Sua Chris Crocker ..
AND WHAT?
E o quê?
Bitch, please!
Por favor, vádia!
vídeo incorreto?