Voices
Tradução automática
Voices
Vozes
You could say I'm a little bit crazy
Você poderia dizer que sou um pouco louco
You could call me insane
Você poderia me chamar de louco
Walkin' 'round with all these whispers
Andando por aí com todos esses sussurros
Runnin' 'round here in my brain
Correndo aqui dentro do meu cérebro
I just can't help but hear 'em
Eu não posso fazer nada além de ouvi-las
Man, I can't avoid it
Cara, eu não consigo evitar
I hear voices
Eu ouço vozes
I hear voices like
Eu ouço vozes tipo
My dad sayin', "Work that job
Meu pai dizendo "trabalhe naquele emprego
But don't work your life away"
Mas não por toda a tua vida"
And mama tellin' me to drop some cash
E minha mãe dizendo para colocar algum dinheiro
In the offerin' plate on Sunday
No cesto de oferenda no domingo
And granddad sayin', "You can have a few
E vovô dizendo "Você pode ter pouco
But don't ever cross that line"
Mas nunca cruze a linha"
Yeah, I hear voices all the time
Sim, eu escuto vozes todo o tempo
Turns out I'm pretty dang lucky
Acontece que eu sou sortudo
For all that good advice
Por todos aqueles conselhos bons
Those hard-to-find words of wisdom
Aquelas palavras de sabedoria difíceis de encontrar
Holed up here in my mind
Enfurnadas na minha mente
And just when I've lost my way
E somente quando eu perco meu caminho
Or I've got too many choices
Ou eu tenho várias escolhas
I hear voices
Eu ouço vozes
I hear voices like
Ouço vozes tipo
My dad sayin', "Quit that team
Meu pai dizendo "saia daquele time
And you'd be a quitter for the rest of your life"
E você será um molenga pelo resto de sua vida"
And mama tellin' me to say a prayer
E mamãe dizendo para fazer uma oração
Every time I lay down at night
Cada vez que deito a noite
And grandma sayin', "If you find the one
E vovó dizendo "se você encontrar a pessoa certa
You better treat her right"
É melhor tratá-la bem"
Yeah, I hear voices all the time
Sim, escuto vozes todo o tempo
Sometimes I try to ignore 'em
Às vezes tento ignorá-las
But I thank God for 'em
Mas agradeço a Deus por elas
'Cause they made me who I am
Porque elas fazem quem eu sou
My dad sayin', "Work that job
Meu pai dizendo "trabalhe naquele emprego
But don't work your life away"
Mas não por toda a tua vida"
And mama tellin' me to drop some cash
E minha mãe dizendo para colocar algum dinheiro
In the offerin' plate on Sunday
No cesto de oferenda no domingo
And granddad sayin', "You can have a few
E vovô dizendo "Você pode ter pouco
But don't ever cross that line"
Mas nunca cruze a linha"
Yeah, I hear voices all the time
Sim, eu escuto vozes todo o tempo
Yeah, I hear voices all the time
Sim, eu escuto vozes todo o tempo
All the time
Todo o tempo
vídeo incorreto?