Sea Of Lovers
Tradução automática
Sea Of Lovers
Mar De Amantes
A certain type of wind has swept me up
Um certo tipo de vento me varreu
But till it's found each bone
Mas até que encontre cada osso
I, I'm overcome
Eu, estou vencendo
There is an icy breath out that escapes my lips
Há uma expiração gelada que escapa dos meus lábios
And I am lost again
E eu estou perdida novamente
A certain type of darkness is stalling me
Um certo tipo de escuridão está me estagnando
Under a quite mask of uncertainty
Sob uma máscara de incerteza
I wait for light like water from the sky
Eu espero por luz igual a água espera pelo céu
And I am lost again
E eu estou perdida novamente
In the sea of lovers without ships
No mar de amantes sem navios
A lover's without size, you're the only way out of it
Um amante está sem dimensão, você é o único caminho para sair dele
A sea of lovers losing time
Um mar de amantes perdendo tempo
A lover's losing hope, will you let me follow you?
Um amante está perdendo a esperança, vai você me deixar te seguir?
Wherever you go, bring me home
Onde quer que você vá, me leve para casa
A certain type of silence is filled my voice
Um certo tipo de silêncio preencheu minha voz
A spring beneath the water makes no noise
Um salto sob a água não faz barulho
All my prayers were quiet, never heard
Todas as minhas orações eram silenciosas, nunca ouvi
And I am lost again
E eu estou perdida novamente
In the sea of lovers without ships
No mar de amantes sem navios
A lover's without size, you're the only way out of it
Um amante está sem dimensão, você é o único caminho para sair dele
A sea of lovers losing time
Um mar de amantes perdendo tempo
A lover's losing hope, will you let me follow you?
Um amante está perdendo a esperança, vai você me deixar te seguir?
Wherever you go, bring me home
Onde quer que você vá, me leve para casa
A certain type of wind has swept me up
Um certo tipo de vento me varreu
But till it's found each bone
Mas até que encontre cada osso
I, I'm overcome
Eu, estou vencendo
There is an icy breath out that escapes my lips
Há uma expiração gelada que escapa dos meus lábios
And I am lost again
E eu estou perdida novamente
In the sea of lovers without ships
No mar de amantes sem navios
A lover's without size, you're the only way out of it
Um amante está sem dimensão, você é o único caminho para sair dele
A sea of lovers losing time
Um mar de amantes perdendo tempo
A lover's losing hope, you're the only way out of it
Um amante está sem dimensão, você é o único caminho para sair dele
A the sea of lovers without ships
No mar de amantes sem navios
A lover's without size, you're the only way out of it
Um amante está sem dimensão, você é o único caminho para sair dele
A sea of lovers losing time
Um mar de amantes perdendo tempo
A lover's losing hope, will you let me follow you?
Um amante está perdendo a esperança, vai você me deixar te seguir?
Wherever you go, bring me home
Onde quer que você vá, me leve para casa
vídeo incorreto?