Back In The U.s.a.
Tradução automática
Back In The U.s.a.
Back In The U.s.a. (Tradução)
Oh well, oh well, I feel so good today,
Ah, bem, ah, bem, sinto-me tão bem hoje,
We touched ground on an international runway
Não tocou em um terreno na pista internacional
Jet propelled back home, from over the seas to the U. S. A.
Ainda impelido para casa, ao longo dos mares para os E.U.A.
New York, Los Angeles, oh, how I yearned for you
Nova Iorque, Los Angeles, ah, como eu tenho saudades de você
Detroit, Chicago, Chattanooga, Baton Rouge
Detroit, Chicago, Chattanooga, Baton Rouge
Let alone just to be at my home back in ol' St. Lou.
Deixo de ser apenas sozinho em minha casa novamente na antiga St. Lou.
Did I miss the skyscrapers, did I miss the long freeway?
Eu perdi o arranha-céus, que eu perca o tempo livre?
From the coast of California to the shores of Delaware Bay
A partir da costa da Califórnia até a costa de Delaware Bay
You can bet your life I did, till I got back to the U. S. A.
Você pode apostar sua vida que eu ainda vou voltar para os E.U.A.
Looking hard for a drive-in, searching for a corner café
Olhando dificilmente para um drive-in, procurando por uma cafetaria
Where hamburgers sizzle on an open grill night and day
Quando hambúrgueres chiam em um grill aberto dia e noite
Yeah, and a juke-box jumping with records like in the U.S.A.
Sim e uma jukebox salto com registros como nos E.U.A.
Well, I'm so glad I'm livin' in the U.S.A.
Bem, eu estou tão feliz, estou vivendo nos E.U.A.
Yes. I'm so glad I'm livin' in the U.S.A.
Sim, estou tão feliz, estou vivendo nos E.U.A.
Anything you want, we got right here in the U.S.A.
Tudo o que você quiser, nós temos aqui no E.U.A.
vídeo incorreto?