Little Queenie
Tradução automática
Little Queenie
Pequena Rainha
I got lumps in my throat
Eu tenho nódulos na garganta
When I saw her comin down the aisle
Quando eu a vi vindo até o altar
I got the wiggles in my knees
Eu tenho o agito em meus joelhos
When she looked at me and sweetly smiled
Quando ela olhou para mim e sorriu docemente
Well there she is again
Bem, lá está ela novamente
Standin over by the record machine
Suplente pela máquina de música
Well she looks like a model
Bem, ela se parece com um modelo
On the cover of a magazine
Na capa de uma revista
But she's too cute
Mas ela é muito bonita
To be a minute over seventeen
Para ter um pouco mais que dezessete anos
Meanwhile I was thinkin'
Enquanto isso, eu estava pensando
Well if she's in the mood
Bem, se ela está de bom humor
No need to break it
Não há necessidade de quebrá-lo
I got the chance and I oughta take it
Eu tive a chance e eu devia levá-la
If she can dance we can make it
Se ela pode dançar, podemos fazer isso
C'mon queenie let's shake it
Vamos lá rainha, vamos agitar isso
I said go, go, go, little queenie
Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha
I said go, go, go, little queenie
Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha
I said go, go, go, little queenie
Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha
Won't someone tell me
Não vai me dizer que alguém
Who's the queen standin over by the record machine
Quem é a rainha parado pela máquina de música
Well she looks like a model
Bem, ela se parece com um modelo
On the cover of a magazine
Na capa de uma revista
But she's too cute
Mas ela é muito bonita
To be a minute over seventeen
Para ter um pouco mais que dezessete anos
I said go, go, go, little queenie
Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha
I said go, go, go, little queenie
Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha
I said go, go, go, little queenie
Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha
Meanwhile, I was still thinkin, hmmmm,
Enquanto isso, eu ainda estava pensando, hmmmm,
Well if it's a slow one
Bem, se é uma lenta
We'll omit it
Vamos omitir isso
If it's a rocker, then we'll get it
Se ele é um roqueiro, então vamos buscá-la
If it's a good one, she'll admit it
Se é uma boa, ela vai admitir
C'mon queenie, let's get with it
Vamos rainha, vamos ficar com ele
I said go, go, go, little queenie
Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha
I said go, go, go, little queenie
Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha
I said go, go, go, little queenie
Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha
I said go, go, go, little queenie
Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha
I said go, go, go, little queenie
Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha
I said go, go, go, little queenie...
Eu disse vá, vá, vá, pequena rainha...
vídeo incorreto?