Can't Leave 'Em Alone (Feat. 50 Cent) (Eu Não Posso Abandoná-lo (Part. 50 Cent)) de Ciara

Tradução completa da música Can't Leave 'Em Alone (Feat. 50 Cent) para o Português

Can't Leave 'Em Alone (Feat. 50 Cent)
Can't Leave 'Em Alone (Feat. 50 Cent)
Tradução automática
Can't Leave 'Em Alone (Feat. 50 Cent)
Eu Não Posso Abandoná-lo (Part. 50 Cent)
[Intro]
[Intro]
50 Cent, Ciara
50 Cent, Ciara
I'm focused man
Eu estou ligado cara
(Darkchild)
(Darkchild)
You should know this, man
Você devia saber, cara
[50 Cent]
[50 Cent]
Yes one dose of me will have you addicted
Sim, uma dose de mim e você fica no vício
To know me is to love me, I handle my business
Vai adorar me conhecer, eu cuido do meu negócio
Any city any town, touch down I do my thing
Qualquer cidade qualquer município, golpe baixo faço minha parada
I'm a hustler baby, I provide by any means
Sou um traficante baby, Eu forneço de qualquer meio
I'm a great conversationist
Eu sou um ótimo conversador
You should know what I'm about
Você deve saber o que eu quero dizer
When you look at me baby
Quando você me olha baby
You should see a way out
Você me vê de outro jeito
Out the hood, out the drama
Fora do gueto, fora do cinema
Out the bently that's on
For a do Bently que tenho
Out the headache an stress
Fora da dor de cabeça e do estresse
You done been through before
Você esqueceu disso antes
[Verse 1] [Ciara]
[Verse 1] [Ciara]
It's only been three months
Só faz três meses
And I already got it bad
E eu já me viciei
So hood that I keep on comin' back
Tão bacana que eu continuo voltando
My girlfriend's tellin' me I don't know how to act
Minhas amigas me dizem que eu não sei como agir
But I'm tellin' them "baby bye, fall back!"
Mas eu digo "me poupem, relaxem!?
He's so good and he knows how to love me
Ele é tão bom e ele sabe me amar
But so hood and he's so heavy in the streets
Mas tão do gueto e durão nas ruas
But he's my dude and you better get used to things
Mas ele é o meu cara e é melhor se acostumar
And I don't care what you say about me
E não me importo com o que digam de mim
They say
Eles dizem
[Pre-chorus]
[Pre-Refrão]
That he does it with the best, runs a lil less
Que ele faz com os melhores, não manda tão bem
Padding on his chest (uh huh)
Cicatrizes no peito (uh huh)
I like it (so what)
Eu gosto (E daí)
I like it
Eu gosto
And they say (that he's gonna hurt me)
E eles dizem (que ele vai me magoar)
Just wait and see (but they don't know me)
Espere e verá (mas eles não sabem nada de mim)
Cause I am what he wants, his girl and I love it
Porque eu sou o que ele quer, sua garota e eu adoro
[Chorus]
[Refrão]
I can't leave 'em alone
Eu não posso abandoná-lo
I tried that good boy game
Eu joguei o jogo dele
But the dope boy's turning me on
Mas a droga desse garoto continua me excitando
It's just that he know what I want
E ele sabe o que eu quero
So bad, I love that, I can't leave 'em alone
Demais, eu adoro, eu não posso abandoná-lo
I can't leave 'em alone
Eu não posso abandoná-lo
I tried that game
Eu joguei o jogo dele
But the dope boy's turning me on
Mas a droga desse garoto continua me excitando
It's just that he know what I want
E ele sabe o que eu quero
So bad, I love that, I can't leave 'em alone
Demais, eu adoro, eu não posso abandoná-lo
[Verse 2]
[Verse 2]
So when I had a good guy
Quando eu tinha um cara bonzinho
He didn't do that much for me
Ele não era o suficiente para mim
Tried to be hard
Tentava ser durão
But that he could never be
Mas isso ele nunca ia ser
Always tell me that no one
Sempre me dizia que ninguém
Could compare to me
Comparava-se comigo
But couldn't matter when other guy was starin' at me
Mas isso não me importava quando outros me olhavam
Now the time plays back
Agora aqueles tempos passaram
So everyone could look at me
E todos podiam me olhar
From the A to hill up in Beverly
De Atlanta subindo até Beverly
He's so fly that he knows how to carry me
Ele é tão demais que sabe como me carregar
First class when they talk we don't hear
Primeira classe quando eles falam a gente nem liga
What they say
Pro que eles dizem
[Pre-chorus]
[Pre-Refrão]
That he does it with the best, runs a lil less
Que ele faz com os melhores, não manda tão bem
Padding on his chest (uh huh)
Cicatrizes no peito (uh huh)
I like it (so what)
Eu gosto (E daí)
I like it
Eu gosto
And they say (that he's gonna hurt me)
E eles dizem (que ele vai me magoar)
Just wait and see (but they don't know me)
Espere e verá (mas eles não sabem nada de mim)
Cause I am what he wants, his girl and I love it (oh)
Porque eu sou o que ele quer, sua garota e eu adoro
[Chorus]
[Refrão]
I can't leave 'em alone
Eu não posso abandoná-lo
I tried that good boy game
Eu joguei o jogo dele
But the dope boy's turning me on
Mas a droga desse garoto continua me excitando
It's just that he know what I want
E ele sabe o que eu quero
So bad, I love that, I can't leave 'em alone
Demais, eu adoro, eu não posso abandoná-lo
I can't leave 'em alone
Eu não posso abandoná-lo
I tried that game
Eu joguei o jogo dele
But the dope boy's turning me on
Mas a droga desse garoto continua me excitando
It's just that he know what I want
E ele sabe o que eu quero
So bad, I love that, I can't leave 'em alone
Demais, eu adoro, eu não posso abandoná-lo
[50 Cent]
[50 Cent]
The more I get the more my ambition tells there's more
Quanto mais eu ganho maior a minha ambição diz que não há mais
I'll move a A for that girl, I'll move ahead on that boy
Eu moveria toda a Atlanta por essa garota, Eu vou continuar sendo esse cara
Then I flip that (double up), kick back (cuddle up)
Então eu enlouqueço (e preparo), relaxo (me ajeito)
Ya friends try to confuse but you know what
Seus amigos tentam te confundir, mas você sabe que
My intentions are good, I can't help it I'm hood
Minhas intenções são boas, não posso evitar, sou do gueto
I wouldn't change if I could, you shouldn't tell me I should
E não mudaria mesmo que pudesse, você não deveria me dizer eu precisaria
Baby you should take me as I am
Baby você deve me aceitar como eu sou
An be happy your my girl, cause I'm happy I'm ya man
E ser feliz sendo minha garota, porque sou feliz sendo seu homem
[Bridge] [Ciara]
[Ponte] [Ciara]
I can hear your call
Eu ouço você me chamar
It just takes one call
Só precisa uma chamada
I'll come runnin', boy I promise
Eu vou correndo, garoto eu prometo
I will be there for you
Eu vou estar com você
All my heart, it belongs to you
Todo o meu coração, pertence a você
I can't lose you, boy
Não posso te perder
I just can't leave you alone
Eu simplesmente não posso te abandonar
[Chorus] [2x]
[Refrão] [2x]
I can't leave 'em alone
Eu não posso abandoná-lo
I tried that good boy game
Eu joguei o jogo dele
But the dope boy's turning me on
Mas a droga desse garoto continua me excitando
It's just that he know what I want
E ele sabe o que eu quero
So bad, I love that, I can't leave 'em alone
Demais, eu adoro, eu não posso abandoná-lo
I can't leave 'em alone
Eu não posso abandoná-lo
I tried that game
Eu joguei o jogo dele
But the dope boy's turning me on
Mas a droga desse garoto continua me excitando
It's just that he know what I want
E ele sabe o que eu quero
So bad, I love that, I can't leave 'em alone
Demais, eu adoro, eu não posso abandoná-lo
vídeo incorreto?