My Love
Tradução automática
My Love
My Love (Tradução)
[Adlibs]
[Adlibs]
Ohhhhh oh oh oh oh oh oh
Ohhhhh oh oh oh oh oh oh
Oh ooh oh oh huh huh
Oh ooh oh oh huh huh
Oh ooh oh oh huh huh
Oh ooh oh oh huh huh
Ohhhhh oh oh oh oh oh oh
Ohhhhh oh oh oh oh oh oh
Oh ooh oh oh huh huh
Oh ooh oh oh huh huh
Oh ooh oh oh huh huh
Oh ooh oh oh huh huh
[Verse 1]
[Verse 1]
I ride like a soldier
Eu sigo como uma soldada
Put nothin' before ya
Mas você vem primeiro
Anything you ask
Tudo que você pedir
I'll be right there to do it
Eu estarei lá para fazer
But by react, you tell me to relax
Mas como reação, você me mandou relaxar
Too late to take you back
Tarde demais para de aceitar de volta
Cause boy you put me through it
Porque garoto você me magoou
[Pre-chorus]
[Pre-chorus]
This circular motion is all we do
Esse vai e vem é só o que fazemos
I'm so sick of going back and forth with you
Eu estou cansada de voltar e romper com você
You should have been happy to have me
Você deve ter sido feliz comigo
You said you wanted to have some kids, build a family
Você disse que queria ter filhos, fazer uma família
(Now I)
(Agora eu)
Wish it wasn't true
Queria que não fosse real
It's killing me to do
Fazer isso está me matando
What I gotta do
O que tenho que fazer?
The problem here is you
O problema aqui é você
Ain't nobody new not even my crew
Ninguém soube, nem mesmo a minha galera
Could take the place of you
Pode tomar o seu lugar
The problem here is you
O problema aqui é você
[Chorus]
[Chorus]
Cause if you only knew what I felt for you
Porque se você soubesse o que eu sentia por você
You would have held on tighter
Você teria segurado mais forte
Fought a little harder, been a little smarter
Lutado um pouco mais, ter sido mais esperto
And now you're gonna miss my love
E agora você vai sentir falta do meu amor
And one day soon you'll see
E em pouco tempo você vai ver
You'll reach out for me
Que se afastou de mim
Boy you had a keeper
Garoto você teve um amor
Didn't know how to treat her
Mas não soube como tratá-lo
Should have felt a little deeper
Deve ter sentido um pouco mais
And now you're gonna miss my love
E agora você vai sentir falta do meu amor
[Verse 2]
[Verse 2]
Kick it with ya friendz (go)
Se divertindo com os amigos (vá)
Go out with other chicks (go)
Saindo com outras garotas (vá)
Be all up in the mix (go)
Ficar cheio da grana (vá)
You got the right to do it
Você tinha o direito de fazer isso
You wanna be a pimp
Você queria ser um cafetão
Be treated like a prince
Ser tratado como um príncipe
Go ahead and click the switch
Vá em frente e mude
Cause now you got ya crown back
Porque agora você ganhou a sua coroa de volta
[Pre-chorus]
[Pre-chorus]
This circular motion is all we do
Esse vai e vem é só o que fazemos
I'm so sick of going back and forth with you
Eu estou cansada de voltar e romper com você
You should have been happy to have me
Você deve ter sido feliz comigo
You said you wanted to have some kids, build a family
Você disse que queria ter filhos, fazer uma família
(Now I)
(Agora eu)
Wish it wasn't true
Queria que não fosse real
It's killing me to do
Fazer isso está me matando
What I gotta do
O que tenho que fazer?
The problem here is you
O problema aqui é você
Ain't nobody new not even my crew
Ninguém soube, nem mesmo a minha galera
Could take the place of you
Pode tomar o seu lugar
The problem here is you
O problema aqui é você
[Chorus]
[Chorus]
Cause if you only knew what I felt for you
Porque se você soubesse o que eu sentia por você
You would have held on tighter
Você teria segurado mais forte
Fought a little harder, been a little smarter
Lutado um pouco mais, ter sido mais esperto
And now you're gonna miss my love
E agora você vai sentir falta do meu amor
And one day soon you'll see
E em pouco tempo você vai ver
You'll reach out for me
Que se afastou de mim
Boy you had a keeper
Garoto você teve um amor
Didn't know how to treat her
Mas não soube como tratá-lo
Should have felt a little deeper
Deve ter sentido um pouco mais
And now you're gonna miss my love
E agora você vai sentir falta do meu amor
[Bridge]
[Bridge]
My hugs (my hugs)
Meus abraços (meus abraços)
My kisses (my kisses)
Meus beijos (meus beijos)
You know you're gonna miss it
Você sabe que vai sentir falta deles
And while you're trippin' on the love we could have had
E enquanto você estiver pensando no amor que poderíamos ter tido
I'm movin on
Eu estarei esqueçendo de você
I got to (and)
Eu preciso (e)
There ain't no lookin back
E não olharei para trás
[Chorus]
[Chorus]
Cause if you only knew what I felt for you
Porque se você soubesse o que eu sentia por você
You would have held on tighter
Você teria segurado mais forte
Fought a little harder, been a little smarter
Lutado um pouco mais, ter sido mais esperto
And now you're gonna miss my love
E agora você vai sentir falta do meu amor
And one day soon you'll see
E em pouco tempo você vai ver
You'll reach out for me
Que se afastou de mim
Boy you had a keeper
Garoto você teve um amor
Didn't know how to treat her
Mas não soube como tratá-lo
Should have felt a little deeper
Deve ter sentido um pouco mais
And now you're gonna miss my love
E agora você vai sentir falta do meu amor
Boy you had a keeper
Garoto você teve um amor
Didn't know how to treat her
Mas não soube como tratá-lo
Should have felt a little deeper
Deve ter sentido um pouco mais
And now you're gonna miss my love
E agora você vai sentir falta do meu amor
[Adlibs]
[Adlibs]
Ohhhhh oh oh oh oh oh oh
Ohhhhh oh oh oh oh oh oh
Oh ooh oh oh huh huh
Oh ooh oh oh huh huh
Oh ooh oh oh huh huh
Oh ooh oh oh huh huh
Ohhhhh oh oh oh oh oh oh
Ohhhhh oh oh oh oh oh oh
Oh ooh oh oh huh huh
Oh ooh oh oh huh huh
Oh ooh oh oh huh huh
Oh ooh oh oh huh huh
[Outro]
[Outro]
See boy you had a keeper
Veja garoto você teve um amor
But you didn't know how to treat her
Mas não soube como tratá-lo
vídeo incorreto?