Work (Feat. Missy Elliot)
Tradução automática
Work (Feat. Missy Elliot)
Esforçar (Feat. Missy Elliot)
When the song come on in the club
Quando a música tocar no clube
Put it up, put it up, put it up
Coloque ela, coloque ela, coloque ela
Turn it up, turn it up, turn it up, turn it up, turn it up, turn it up (Rewind!)
Aumente, aumente, aumente, aumente, aumente, aumente (Voltem)
When the song come on in the club
Quando a música tocar no clube
Put it up, put it up, put it up
Coloque ela, coloque ela, coloque ela
Turn it up, turn it up, turn it up, turn it up, turn it up, (let's go!)
Aumente, aumente, aumente, aumente, aumente (vamos lá)
The dance train is coming back again
Esse trem da dança está voltando de novo
Extravaganza, you should run and tell a friend
Extravagância, você devia correr e contar a um amigo
Kings and queens are posted at the bar
Os reis e rainhas já estão no bar
Buckin' down, it's time to take it off
Fazendo dinheiro, é hora de pegar tudo
Walk that walk (walk)
Ande daquele jeito (jeito)
Show me how you move it
Me mostre como você se mexe
Can you walk that talk (talk)
Você pode andar do jeito que fala? (fala)
Put some snap into it
Coloque alguma força nisso
It's your chance now
É a sua chance agora
Girl you better dance now
Garota, é melhor você dançar agora
It's your time to show it all
É a sua hora de mostrar tudo
The spotlight is on you, you better...
As atenções estão voltadas pra você, é melhor você...
Work work work work
Esforçar, esforçar, esforçar, esforçar
Work work work work
Esforçar, esforçar, esforçar, esforçar
Work work work work
Esforçar, esforçar, esforçar, esforçar
Work work...you better work!
Esforçar, esforçar... É melhor você se esforçar!
Work work work work
Esforçar, esforçar, esforçar, esforçar
Work work work work
Esforçar, esforçar, esforçar, esforçar
Work work work work
Esforçar, esforçar, esforçar, esforçar
Work work
Esforçar, esforçar
You better work!
É melhor você se esforçar!
You better shake that thang like a donkey
Você tem que agitar aquilo como um burro
And go hard for it, you better work!
E ir duro nisso, é melhor se esforçar!
You better swing from a paw like a monkey
Você tem que balancear aquele cipó como um macaco
And go hard for it, you better work!
E ir duro nisso, é melhor se esforçar!
'Cause big girls get down on the flo'
Pois grandes garotas vão até o chão
And make it jiggle, jiggle, jiggle you ain't know
E faça isso balançar, balançar, balançar, você não sabe
Ain't no shame, it's the name of game
Não tenha vergonha é o nome do jogo
Now everybody down to the flo', here we go!
Agora todo mundo na pista, aqui vamos nós!
We got the rhythm of the be-be-beat
Nós temos o ritmo da ba-ba-batida
We got the rhythm of the beat
Nós temos o ritmo da batida
We got the rhythm of the hands
Nós temos o ritmo das mãos
Let's get the rhythm of the feet
Vamos pegar o ritmo dos pés
Jump in, jump out
Pule dentro, pule fora
Jump in, jump out
Pule dentro, pule fora
Jump in, jump out
Pule dentro, pule fora
Jump in, jump out (here we go!)
Pule dentro, pule fora (aqui vamos nós!)
Walk that walk (walk)
Ande daquele jeito (jeito)
Show me how you move it
Me mostre como você se mexe
Can you walk that talk (talk)
Você pode andar do jeito que fala? (fala)
Put some snap into it
Coloque alguma força nisso
It's your chance now
É a sua chance agora
Girl you better dance now
Garota, é melhor você dançar agora
It's your time to show it all
É a sua hora de mostrar tudo
The spotlight is on you, you better...
As atenções estão voltadas pra você, é melhor você...
Work work work work
Esforçar, esforçar, esforçar, esforçar
Work work work work
Esforçar, esforçar, esforçar, esforçar
Work work work work
Esforçar, esforçar, esforçar, esforçar
Work work...you better work!
Esforçar, esforçar... É melhor você se esforçar!
Work work work work
Esforçar, esforçar, esforçar, esforçar
Work work work work
Esforçar, esforçar, esforçar, esforçar
Work work work work
Esforçar, esforçar, esforçar, esforçar
Work work
Esforçar, esforçar
You better work!
É melhor você se esforçar!
When the song come on in the club
Quando a música tocar no clube
Put it up, put it up, put it up
Coloque ela, coloque ela, coloque ela
Turn it up, turn it up, turn it up, turn it up, turn it up
Aumente, aumente, aumente, aumente, aumente
When the song start to play, tell the DJ, "Back it up!"
Quando a música começar a tocar, fale para o DJ, "Arrebente!"
And if you want the danceflo, you tell the DJ, "Back it up!"
E se você quer a pista de dança, você fala pro DJ, "A'rrebente!"
This your jam, this your joy, hey Mr. DJ, 'Back it up!"
Essa é sua dúvida, essa é sua diversão, hey DJ, "Arrebente!"
This that new Ciara, go holla at the DJ, back it up!"
Essa é a nova Ciara, vai dançar com o DJ, arrebente!
Now! drop down! everybody in a club drop down!
Agora desce até o chão, todo mundo no clube até o chão
Jiggle that, jiggle that
Balancem, balancem
Till it drop, till it drop, till it drop, all the way, all the way down to the ground
Até cair, até cair, até cair, até chegar ao chão
We in a club, in a club, don't stop!
Estamos no clube, no clube, não pare!
When the song come on don't stop!
Quando a música começar, não pare!
Me and Ci be on dessert
Eu e a Ci estamos num deserto
All the ladies on the flo you better work!
Todas as garotas na pista, é melhor se esforçar!
It's out to be a fight in this club
Vai acontecer briga nesse clube
A fight in this club, so get into my mug
Uma briga nesse clube, então entre na minha turma
Get into my mug,
Entre na minha turma
Get buck, get buck (Put your hands up!)
Ganhe dinheiro (erga as mãos!)
Get buck, get buck (Put your hands up!)
Ganhe dinheiro (erga as mãos!)
Get buck, get buck (Put your hands up!)
Ganhe dinheiro (erga as mãos!)
Get buck, get buck (Put your hands up!)
Ganhe dinheiro (erga as mãos!)
Get buck, get buck (Put your hands up!)
Ganhe dinheiro (erga as mãos!)
Get buck, get buck (Put your hands up!)
Ganhe dinheiro (erga as mãos!)
I bet ya can't do it like me (like me)
Aposto que não consegue fazer como eu (como eu)
I bet ya can't do it like me me me
Aposto que não consegue fazer como eu eu eu
I bet ya can't do it like me (like me)
Aposto que não consegue fazer como eu (como eu)
I bet ya can't do it like me me me
Aposto que não consegue fazer como eu eu eu
Get some, get some
Ganhe algum, ganhe algum
Get buck, get buck
Ganhe dinheiro, ganhe dinheiro
Get some, get some
Ganhe algum, ganhe algum
Get buck, get buck (lets go!)
Ganhe dinheiro, ganhe dinheiro (vamos lá!)
Work work work, you better work (repeat)
Esforçar, esforçar, esforçar, é melhor você se esforçar (repete)
vídeo incorreto?