One For Rock And Roll
Tradução automática
One For Rock And Roll
Uma Para O Rock N' Roll
I was born on the dawn of a new society
Nasci na alvorada de uma nova sociedade
And I feel lucky that my eyes could see
E me sinto sortudo que meus olhos possam ver
People standing up and being who they want to be
Pessoas se levantando, e sendo que elas querem ser
People made the music and the music made them free
As pessoas fizeram a música e a música fez-lhes livre
Now I was just a baby through the summer of love they say
Agora eu era apenas um bebe por meio do verão do amor, dizem
But it still feels like it was today
Mas isso ainda parece que foi hoje
And if the road gets rough I pick up my guitar and play
E se a estrada fica agitado eu pego meu violão e toco
It's always been right by my side to help me on my way
Ele sempre esteve bem do meu lado para me ajudar no meu caminho
Now I don't need to worry 'bout tomorrow
Agora eu não preciso me preocupar com o amanhã
Ain't anticipating what's to come
Não antecipando o que está para vir
And I don't need to worry 'bout the things I have not done
E eu não preciso me preocupar sobre as coisas que eu não tiver feito
Long as I got rock and roll I'm forever young
Enquanto eu tiver Rock and roll sou eternamente jovem
Now we can't always understand this world
Agora, não podemos sempre entender este mundo
Farther along we'll understand it all
Mais adiante vamos entender tudo
The seventies looked like we all were headed for a fall
Os anos setenta parecia que todos estavamos indo para uma queda
But those who listened hard enough could hear the summer call
Mas quem ouviu forte o suficiente poderia ouvir o apelo do Verão
Now I was growing up through all of this
Agora eu estava crescendo por meio de tudo isto
My first beer and love and my first kiss
Minha primeira cerveja e amor e meu primeiro beijo
You never learn the things in school
Você nunca aprende as coisas na escola
You learn by living and going through
Você aprende vivendo e passando por
You taught me how to be myself
Você me ensinou a ser eu mesmo
How can I thank you
Como posso te agradecer
Now I don't need to worry 'bout tomorrow
Agora eu não preciso me preocupar com o amanhã
Ain't anticipating what's to come
Não antecipando o que está para vir
And I don't need to worry 'bout the things I have not done
E eu não preciso me preocupar sobre as coisas que eu não tiver feito
Long as I got rock and roll I'm forever young
Enquanto eu tiver Rock and roll sou eternamente jovem
Play a little now
Toque um pouquinho agora
Now I don't need to worry 'bout tomorrow
Agora eu não preciso me preocupar com o amanhã
Ain't anticipating what's to come
Não antecipando o que está para vir
And I don't need to worry 'bout the things I have not done
E eu não preciso me preocupar sobre as coisas que eu não tiver feito
Long as I got rock and roll I'm forever young
Enquanto eu tiver Rock and roll sou eternamente
And I don't need to worry 'bout tomorrow
Agora eu não preciso me preocupar com o amanhã
Ain't anticipating what's to come
Não antecipando o que está para vir
And I don't need to worry 'bout the things I have not done
E eu não preciso me preocupar sobre as coisas que eu não tiver feito
Long as I got rock and roll I'm forever young
Enquanto eu tiver Rock and roll sou eternamente
Long as I got rock and roll I'm forever young
Enquanto eu tiver Rock and roll sou eternamente
Ain't it the truth
nao é verdade?
vídeo incorreto?