Used
Tradução automática
Used
Usado
I never thought I'd live to know
Eu nunca pensei que viveria para saber
This feeling
Este sentimento
A stream of emotions flowing
Um fluxo de emoções que fluem
Through me
Através de mim
I Used to think that I would learn
Eu costumava pensar que eu iria aprender
How to forget
Como esquecer
Please help me through
Por favor me ajude através
The days without regrets
Os dias sem arrependimentos
Define or defeat you
Definir ou derrotá-lo
Me and I about to collide
Mim e eu prestes a colidir
I used to hope for a miracle
Eu costumava esperar por um milagre
Decide and fend for me
Decidir e cuidar de mim
Like all hope was lost
Como toda a esperança estava perdida
So I'll get used to the pain of being used
Então, eu vou me acostumar com a dor de ser usado
Everything felt and looked transparent
Tudo sentiu e olhou transparente
I'm starving from the lack of myself
Estou morrendo de fome da falta de mim mesmo
I'm suffering around my own well being
Eu estou sofrendo em torno de meu próprio bem-estar
Please someone help me through
Por favor, alguém me ajudar
And take away the pain
E tirar a dor
I used to think that this was as good as it could get... being used
Eu costumava pensar que isso era tão bom quanto ele poderia começar ... sendo usado
Define myself
Definir-me
It feels like I'm going nowhere
Parece que eu estou indo a lugar nenhum
I used to hope for a miracle
Eu costumava esperar por um milagre
Decide for myself
Decidir por mim mesmo
It seemed like all hope was lost
Parecia que toda a esperança estava perdida
So I got used to the pain
Então, me acostumei com a dor
Of being used
De ser utilizado
vídeo incorreto?