Wither
Tradução automática
Wither
Murchar
It's late at night, I watch the stars shine
É tarde da noite, vejo as estrelas brilham
I plead for giveness
Peço perdão para
I sit alone and watch a candle burn
Sento-me sozinho e vejo uma vela queimar
Forgotten memories, I rise to make my turn
Lembranças esquecidas, tomo a palavra para fazer a minha vez
I stand alone and watch the moonlight
Eu estou sozinho a verr o luar
The last I remember the world was cold as ice
A última vez que eu lembro o mundo era frio como gelo
Gaze at the clock, it's nearly midnight
Olhe para o relógio, já são quase meia-noite
Wait for sunrise, that's when I'll go on
Aguarde até o nascer do sol, que é quando me vou
When love fades away
Quando o amor desaparece
The hardest part is being all alone
A parte mais difícil é ser sozinho
And there's nothing you can do
E não há nada que você possa fazer
Now as the night it slowly fades
Agora, como a noite que desaparece lentamente
I can not reveal my pain, because of greed
Não posso revelar a minha dor, por causa da ganância
My wrists will bleed for one last struggle
Meus pulsos vão sangrar para uma última luta
In pain...
Na dor ...
Please forgive me for what I have done
Por favor, perdoe-me por que eu fiz
Now the end is upon me
Agora o fim está sobre mim
You could not reveal the signs as I drifted away
Você não pode revelar os sinais como eu que se afastaram
Wither like a flower
Murchar como uma flor
When love fades away
Quando o amor desaparece
The hardest part is being all alone
A parte mais difícil é ser sozinho
And there's nothing you can do
E não há nada que você possa fazer
When you look into my eyes
Quando você olha nos meus olhos
I don't see it
Eu não vejo isso
I get this feeling I can't break through
Eu tenho esse sentimento eu não posso romper
You could've caught me to break my fall
Você poderia ter me pegado para quebrar minha queda
Thought I had nothing to lose...
Pensei que não tinha nada a perder...
I assumed that you knew the reason why
Eu assumi que você sabia a razão
And you know that there should be someone there to hold you in my arms tonight
E você sabe que não deve haver alguém lá para segurar você em meus braços hoje à noite
Maybe you will know the reason why
Talvez você vai saber a razão pela qual
But for now you'll move on alone, I belive in you...
Mas, por agora você vai seguir em frente sozinho, eu acredito em você...
Yeah, I believe in you!
Sim, eu acredito em você!
It's got to be...
Tem que ser...
It's got to be forever
Tem que ser para sempre
Thought I had nothing to lose...
Pensei que não tinha nada a perder
vídeo incorreto?