Sometimes (I Wish)
Tradução automática
Sometimes (I Wish)
ÁS Vezes (Eu Queria)
If I was a simple man,
Se eu fosse um homem simples,
Would we still walk hand in hand?
Será que nós ainda andariamos de mãos dadas?
And if I suddenly went blind,
E se de repente eu ficasse cego,
Would you still look in my eyes?
Você ainda olharia nos meus olhos?
What happens when I grow old?
O que aconteceria quando eu envelhecer?
And all my stories have been told?
E se todas as minhas histórias fossem contadas?
Will your heart still race for me?
Será que seu coração ainda pulsaria por mim?
Or will it march to a new beat?
Ou será que marcharia para uma nova batida?
If I was a simple man
Se eu fosse um homem simples
If I was a simple man,
Se eu fosse um homem simples,
I'd own no home, I'd own no land
Eu próprio não teria casa, eu não possuiria terra
Would you still stand by my side?
Será que você ainda estaria do meu lado?
And would our flame still burn so bright?
E nossa chama ainda iria queimar tão forte?
Sometimes I wonder why,
Às vezes me pergunto por que,
I'm so full of these endless rhymes
Eu estou tão cheio dessas infinitas rimas
About the way I feel inside
Sobre o jeito que eu sinto por dentro
I wish I could just get a ride
Eu desejo que eu poderia apenas pegar uma carona
If I was a simple man
Se eu fosse um homem simples
And I could make you understand
E eu poderia te fazer entender
There'd be no reason to think twice
Não haveria nenhuma razão para pensar duas vezes
You'd be my sun; you'd be my light
Você seria meu sol, você seria a minha luz
If I was a simple man...
Se eu fosse um homem simples ...
If I was a simple man...
Se eu fosse um homem simples ...
Sometimes I wonder why
Às vezes me pergunto por que
I'm so full of these endless rhymes
Eu estou tão cheio dessas infinitas rimas
About the way I feel inside
Sobre o jeito que eu sinto por dentro
I wish...
Eu desejo...
Sometimes... [x12]
Às vezes... [x12]
vídeo incorreto?