Heart On Fire (Feat. Elisabeth Troy)
Tradução automática
Heart On Fire (Feat. Elisabeth Troy)
Coração Em Chamas (Part. Elisabeth Troy)
You got me spinning spinning spinning
Você me tem girando girando girando
You came in deep, I'm hijacked, it's a holdup
Você foi profundo, estou sequestrado, é um assalto
I'm on the Ritz and we spinning every time we touch
Eu estou no Ritz e nós giramos toda vez que nos tocamos
My head is gone and I think and think about you much
Minha cabeça se foi e eu penso e penso muito em você
I've never been the type of girl to dream about
Eu nunca fui o tipo de garota que sonha
Sugary things and I don't believe in fairy tales
Coisas açucaradas e eu não acredito em contos de fadas
But now to me it's like your love is oxygen
Mas, agora, para mim é como se o seu amor fosse oxigênio
So hear me when I say this, boy I tell you true, I ain't easy
Então ouça quando eu digo, menino te digo a verdade, não sou fácil
There's something about you just make me so crazy
Há alguma coisa em você que me faz tão louca
I can't breath, you set my heart on fire
Não posso respirar, você deixa meu coração em chamas
Every single thing you do just set my heart on fire
Cada coisa simples que você faz deixa meu coração em chamas
I struggle to breath, I can't breath, you set my heart on fire
Me esforço para respirar, não posso respirar, você deixa meu coração em chamas
Start it again, I can't breath, you set my heart on fire
Comece de novo, não posso respirar, você deixa meu coração em chamas
All about the feeling, it's off, and I'm ahead in this
Tudo sobre sentimentos, está desligado, eu estou à frente nisto
It's a chemistry, I'm so jacked up on your medicine
É uma química, estou tão alienado sob seu medicamento
This thing is next, I'm so in, I'll take it any chance
A próxima coisa é, eu estou tão dentro, eu vou toma-lo a qualquer chance
Boy, you got me freaking, I never thought I'd be like this
Rapaz, você está me enlouquecendo, eu nunca pensei que seria assim
When you go, I'm tweaking and pining for another fix
Quando você se vai, eu estou em abstinência e ansiando por outra dose
Told you before, your love is my oxygen
Eu te disse antes, seu amor é meu oxigênio
So hear me when I say this, boy I tell you true, I ain't easy
Então ouça quando eu digo, menino te digo a verdade, não sou fácil
There's something about you just make me so crazy
Há alguma coisa em você que me faz tão louca
I can't breath, you set my heart on fire
Não posso respirar, você deixa meu coração em chamas
Every single thing you do just set my heart on fire
Cada coisa simples que você faz deixa meu coração em chamas
I struggle to breath, I can't breath, you set my heart on fire
Me esforço para respirar, não posso respirar, você deixa meu coração em chamas
Start it again, I can't breath, you set my heart on fire.
Comece de novo, não posso respirar, você deixa meu coração em chamas
vídeo incorreto?