Telephone Banking
Tradução automática
Telephone Banking
Banca Telefónica
Hey Grace, guess what? Cool
Hey Graça, adivinhem? Legal
You’re teaching in Japan and I got another school
Você está ensinando no Japão e eu tenho uma outra escola
You got another man and I got another boo
Você tem um outro homem e eu tenho outra vaia
I’m glad we moved on, I’m glad we moved on
Fico feliz que seguiu em frente, eu estou contente que nós mudou-se
Hey Grace, guess what? Cool
Hey Graça, adivinhem? Legal
You’re teaching in Japan and I’m living in a school
Você está ensinando no Japão e eu estou vivendo em uma escola
You got another man and I got another boo
Você tem um outro homem e eu tenho outra vaia
I’m glad we moved on, I’m glad we moved on
Fico feliz que seguiu em frente, eu estou contente que nós mudou-se
Hey Grace, guess what? It’s cool
Hey Graça, adivinhem? É legal
You’re teaching your van and I’m living in a school
Você está ensinando sua van e eu estou vivendo em uma escola
You got another man and I got another boo
Você tem um outro homem e eu tenho outra vaia
I’m glad we moved on, I’m glad we moved on
Fico feliz que seguiu em frente, eu estou contente que nós mudou-se
Hey Grace, guess what? Cool
Hey Graça, adivinhem? Legal
You’re teaching in Japan and you got another boo
Você está ensinando no Japão e você tem outra vaia
I got another man and you got another boo
Eu tenho um outro homem e você tem outra vaia
I’m glad we moved on, I’m glad we moved on
Fico feliz que seguiu em frente, eu estou contente que nós mudou-se
I go check my clothes, I wear chinos
Eu vou verificar minhas roupas, eu uso chinos
Oh, I’m such a lovely man
Oh, eu sou um homem tão lindo
If you could see me now, now, now
Se você pudesse me ver agora, agora, agora
Spent all your cash on cappuccinos
Passado todo o seu dinheiro em cappuccinos
Oh, they match your mama’s eyes
Oh, eles combinam os olhos da sua mãe
Wish you could bring them round, round, round
Desejo que você poderia trazê-los de volta, volta, volta
I’m glad we moved on
Fico feliz que mudou
Hey, Grace, guess what? Cool
Hey, Grace, adivinhem? Legal
I got some managers and some pennies for the booth
Eu tenho alguns gerentes e algumas moedas de um centavo para o estande
I’m simply getting down down, why not are you
Estou simplesmente descer para baixo, por que não está
We had to move on, we had to move on
Tivemos que seguir em frente, tivemos que seguir em frente
No one understands and no one thinks it’s true
Ninguém entende e ninguém pensa que é verdade
I know you wanted me, cos I know I wanted you
Eu sei que você me queria, porque eu sei que eu queria que você
How can we be free if one plus one is true?
Como podemos ser livres se um mais é verdade?
We had to move on, we had to move on
Tivemos que seguir em frente, tivemos que seguir em frente
No one understands and no one thinks it’s true
Ninguém entende e ninguém pensa que é verdade
I know you wanted me, cos I know I wanted you
Eu sei que você me queria, porque eu sei que eu queria que você
How can we be free if one plus one is true?
Como podemos ser livres se um mais é verdade?
We had to move on, we had to move on
Tivemos que seguir em frente, tivemos que seguir em frente
I go check my clothes, I wear chinos
Eu vou verificar minhas roupas, eu uso chinos
Oh, I’m such a lovely man
Oh, eu sou um homem tão lindo
If you could see me now, now, now
Se você pudesse me ver agora, agora, agora
Spent all your cash on cappuccinos
Passado todo o seu dinheiro em cappuccinos
Oh, they match your mama’s eyes
Oh, eles combinam os olhos da sua mãe
Wish you could bring them round, round, round
Desejo que você poderia trazê-los de volta, volta, volta
Picking up the phone bill, is it really true
Pegando a conta de telefone, é realmente verdade
Never really called back, is it really you
Nunca realmente chamado de volta, é realmente você
All your nofications never came through
Todos os seus nofications nunca veio através de
Got to leave a message, locking up the booth
Tenho que deixar uma mensagem, trancar a cabine
Picking up the phone bill, is it really true
Pegando a conta de telefone, é realmente verdade
Never really called back, is it really you
Nunca realmente chamado de volta, é realmente você
All your nofications never came through
Todos os seus nofications nunca veio através de
Got to leave a message, locking up the booth
Tenho que deixar uma mensagem, trancar a cabine
Hey, Grace, guess what? Cool
Hey, Grace, adivinhem? Legal
You’re teaching in Japan and I got another school
Você está ensinando no Japão e eu tenho uma outra escola
You got another man and I got another boo
Você tem um outro homem e eu tenho outra vaia
I’m glad we moved on, I’m glad we moved on
Fico feliz que seguiu em frente, eu estou contente que nós mudou-se
Hey Grace, guess what? Cool
Hey Graça, adivinhem? Legal
You’re teaching in Japan and I’m living in a school
Você está ensinando no Japão e eu estou vivendo em uma escola
You got another man and I got another boo
Você tem um outro homem e eu tenho outra vaia
I’m glad we moved on, I’m glad we moved on
Fico feliz que seguiu em frente, eu estou contente que nós mudou-se
I go check my clothes, I wear chinos
Eu vou verificar minhas roupas, eu uso chinos
Oh, I’m such a lovely man
Oh, eu sou um homem tão lindo
If you could see me now, now, now
Se você pudesse me ver agora, agora, agora
Spent all your cash on cappuccinos
Passado todo o seu dinheiro em cappuccinos
Oh, they match your mama’s eyes
Oh, eles combinam os olhos da sua mãe
Wish you could bring them round, round, round
Desejo que você poderia trazê-los de volta, volta, volta
Go check my clothes, I wear chinos
Vá conferir as minhas roupas, eu uso chinos
Oh, I’m such a lovely man
Oh, eu sou um homem tão lindo
If you could see me now, now, now
Se você pudesse me ver agora, agora, agora
Spent all your cash on cappuccinos
Passado todo o seu dinheiro em cappuccinos
Oh, they match your mama’s eyes
Oh, eles combinam os olhos da sua mãe
Wish you could bring them round, round, round
Desejo que você poderia trazê-los de volta, volta, volta
vídeo incorreto?