Fuel For The Feeding End (Fuel For The End Alimentação) de Coheed And Cambria

Tradução completa da música Fuel For The Feeding End para o Português

Fuel For The Feeding End
Fuel For The Feeding End
Tradução automática
Fuel For The Feeding End
Fuel For The End Alimentação
Is this what I wish for those and all they know?
É isso que eu desejo para aqueles e tudo o que sabem?
Could depend on how cowardly I should act
Poderia depender de como eu deveria agir covardemente
If she won't give me the love I came here for
Se ela não vai me dar o amor que eu vim aqui para
With pen I am armed here to react
Com caneta Eu estou armado aqui para reagir
Hey now, hey now what is it boy?
Ei agora, ei agora o que é isso menino?
All the things that trouble you
Todas as coisas que o incomodam
So visit your mirror image
Então visite a sua imagem no espelho
Of what might have once behaved
Do que poderia ter uma vez se comportou
Hey now, hey now what is it boy?
Ei agora, ei agora o que é isso menino?
But I won't rest till dead, till dead do you part
Mas eu não vou descansar até mortos, até morto os separe
This is how I feel my God from what's been dealt
Isso é como me sinto, meu Deus do que tem sido tratado
The flies that flutter fight tonight
As moscas que hoje luta vibração
Is it love that I'm feeling or is this hate the same
É o amor que eu estou sentindo ou se este ódio o mesmo
The emotion's enough to kill the sane
A emoção é o suficiente para matar a sã
Hey now, hey now what is it boy?
Ei agora, ei agora o que é isso menino?
All the things that trouble you
Todas as coisas que o incomodam
So visit your mirror image
Então visite a sua imagem no espelho
Of what might have once behaved
Do que poderia ter uma vez se comportou
Hey now, hey now what is it boy?
Ei agora, ei agora o que é isso menino?
Besides, I only hope you know that I love you.
Além disso, eu só espero que você saiba que eu te amo.
Oh I hope.
Oh eu espero.
Feed little maggots off the Westside of your sin
Alimentar as larvas pouco fora do Westside do seu pecado
Run little maggot do they learn of what you did
Executar pouco larva que eles aprendem do que você fez
Feed little maggots off the Westside of your sin
Alimentar as larvas pouco fora do Westside do seu pecado
Run little maggot do they learn of what you did
Executar pouco larva que eles aprendem do que você fez
(Feliz sería que hora) [x4]
(Feliz séria Que hora) [x4]
From start to finish I've made you feel this
Do início ao fim eu fiz você sentir esta
Uncomfort in turn with the world you've learned
Desconfortáveis, por sua vez com o mundo que você aprendeu
To love through this hate to live with its weight
Para amar com este ódio para viver com seu peso
A burden discerned in the blood you taste
A carga discernido no sangue você saborear
Why would you deny me answers?
Por que negar-me respostas?
If I'm just a boy on the break of being
Se eu sou apenas um garoto na quebra de estar
Horror and hell through its fires
Horror e inferno através de seus incêndios
Be brutally honest, was it better before me?
Seja honesto, era melhor antes de mim?
In the curve of your body
Na curva do seu corpo
How I want, how I want her with me
Como eu quero, como quero que ela me com
The truth of the story
A verdade da história
The Vishual, I wish you all
O Vishual, desejo-lhe tudo
The better end of all to come
O melhor final de todos para que venham
The truth be now here one by one
A verdade estar agora aqui, um por um
I am to you extend to none
Eu sou para você estender a ninguém
The memory that fuels the fire
A memória que alimenta o fogo
Watching his tale with the words he unfolds
Assistindo seu conto com as palavras que ele se desdobra
Conscience and cold we'd never know
Consciência e fria, nunca saberia
They scream as he laughs off the dust from his eyes
Eles gritam como ele ri a poeira de seus olhos
These words will now learn of the dreams in his mind
Essas palavras vão agora aprender dos sonhos em sua mente
Could this be that hard for me?
Poderia este ser tão difícil para mim?
To configure a new love in vain
Para configurar um novo amor em vão
To my new entity or banish it home to the grave
Para minha nova entidade ou bani-lo para casa para o túmulo
No one is safe
Ninguém está a salvo
With the quickness strike out for the less of us doubt
Com a greve rapidez para fora para a menos de nós duvidar
Mercy of the man who put the pen in our mouth
Misericórdia de o homem que colocou a caneta na boca
Word write us well signed, "Forgiveness for sale"
Palavra escreva-nos bem sinalizada, "Perdão para venda"
I'm through being full
Eu sou meio cheio
Of all the might you want killed
De toda a força que você quer morto
The fiction will see the real
A ficção vai ver o real
The answer will question still
A resposta vai questionar ainda
In your body to blood as your parents once went
Em seu corpo sangue como seus pais uma vez foi
You will follow their lead one by one, every step
Você vai seguir o seu chumbo um a um, a cada passo
Could this be that hard for me?
Poderia este ser tão difícil para mim?
To configure a new love in vain
Para configurar um novo amor em vão
To my new entity or banish it home to the grave
Para minha nova entidade ou bani-lo para casa para o túmulo
I will not save...
Eu não vou salvar ...
Your world
Seu mundo
Your world in the end and you.
Seu mundo no final e você.
Your world
Seu mundo
Your world
Seu mundo
Te amo, Mary
Te amo, Maria
vídeo incorreto?