Key Entity Extraction I: Domino The Destitute
Tradução automática
Key Entity Extraction I: Domino The Destitute
Domino Destituídos
If you had the courage to stop me from turning
Se você teve a coragem de me parar de girar
Into what will be, the worst in everybody's eyes.
para o que será, o pior em olhos de todos.
Hey, I'm no angel or the devil of your conscience
Ei, eu não sou nenhum anjo ou demônio de sua consciência
To tell you who to be, good, bad, ugly or otherwise.
para lhe dizer que para ser, bom, mau, feio ou não.
If you had good common sense
Se você teve o bom senso
Your choices would be grinning far less.
suas escolhas seriam sorrindo muito menos.
I want no part in this self-depricating worthless chemistry
Eu não quero participar neste química auto-depricating inútil
We made our beds to lie in them proud, proud of our great mistakes
Fizemos nossas camas para mentir em-los orgulhosos, orgulhosos de nossos grandes erros
This warring knife! The flash of this blade! Turn about-face!
Esta guerra faca! O flash da lâmina! Vire reviravolta!
I implore you, brother, don't walk away, don't walk away from me
Eu imploro a você, irmão, não vá embora, não vá longe de mim
'Cause this is our war
Porque esta é a nossa guerra
Oh, you think they have it all
Ah, você acha que eles têm tudo
While you were left with nothing.
Enquanto você estava sem nada.
Ah, Oh, you've taken the fall
Ah, Ah, você tomou a queda
For them to walk all over.
para eles a andar.
You made your bed so soft and comforting
Você fez sua cama tão suave e confortável
These dreams await the grey good morning.
Esses sonhos aguardar a manhã cinzenta bom.
We made our beds to lie in them proud, proud of our great mistakes
Fizemos nossas camas para mentir em-los orgulhosos, orgulhosos de nossos grandes erros
This warring knife! The flash of this blade! Turn about-face!
Esta guerra faca! O flash da lâmina! Vire reviravolta!
I implore you, brother, don't walk away, don't walk away from me
Eu imploro a você, irmão, não vá embora, não vá longe de mim
'Cause this is our war
Porque esta é a nossa guerra
Oh, we've got you by the throat,
Oh, nós temos que pela garganta,
All you wanna be!
Tudo que você quer ser!
Welcome all, to the everlasting all time low
Bem-vindos todos, para o eterno All Time Low
Please put your hands together for the ever failing one-man show,
Por favor, coloque suas mãos para o sempre não one-man show,
Domino.
Domino.
Ladies and broken gentlemen,
Senhoras e senhores,
The undisputed champ of misery.
o campeão indiscutível da miséria.
In this corner, we find his challenger,
Neste canto, encontramos seu adversário,
The pride of utopia, the greatest thing ever.
o orgulho da utopia, a melhor coisa de sempre.
If you could recall one moment of your past
Se você pudesse recordar um momento de seu passado
That defined you to be, that made you the man
que definiu que você seja, você que fez o homem
We've come to love, all we adore.
nós viemos para amar, todos nós adoramos.
This disaster binds
Este desastre liga
Ourselves to lure
nós mesmos para atrair
A thousand lives
mil vidas
You tell yourself that no one ever loved you right
Você diz a si mesmo que ninguém nunca te amei direito
Oh, but i would do anything for you
Ah, mas eu faria qualquer coisa por você
The question fits the question mark
A pergunta cabe a pergunta "por quê?"
Your signals crossed your message lost! haha!
Seus sinais cruzados a sua mensagem perdida! haha!
This wall wont hold forever,
Este muro não vai segurar para sempre,
Your time has come, it's now or never.
Sua hora chegou, é agora ou nunca.
We made our beds to lie in them proud, proud of our great mistakes
Fizemos nossas camas para mentir em-los orgulhosos, orgulhosos de nossos grandes erros
This warring knife! The flash of this blade! Turn about-face!
Esta guerra faca! O flash da lâmina! Vire reviravolta!
I implore you, brother, don't walk away, don't walk away from me
Eu imploro a você, irmão, não vá embora, não vá longe de mim
'Cause this is our war
Porque esta é a nossa guerra
One by one!
Um por um!
We are together! we fall together!
Estamos juntos! caímos juntos!
One by one!
Um por um!
We are together! We fall together!
Estamos juntos! Caímos juntos!
Brother, don't be afraid,
Irmão, não tenha medo,
We are together! We are together!
Estamos juntos! Estamos juntos!
Brother!
Irmão!
We are together! We fall together!
Estamos juntos! Caímos juntos!
vídeo incorreto?