Blood From The Air
Tradução automática
Blood From The Air
Sangue Do Ar
A sleeping explorer
Um explorador dormir
His wandering mind
Sua mente vagando
Crossed over the border
Cruzou a fronteira
A mind like a cemetery
Uma mente como um cemitério
Where the corpses
Onde os corpos
Are turning
Estão se voltando
Where the bodies
Onde os corpos
Twist deep
Torcer profundo
In the frozen grip
No aperto congelado
Of a dreamless sleep
De um sono sem sonhos
Then the lowest
Em seguida, o menor
Comes up
Trata-se
Like a wreck
Como um acidente
From the depths
Das profundezas
He hears night calling
Ele ouve noite chamada
And has dreams
E tem sonhos
Of waking
De acordar
Here in this brightness
Aqui neste brilho
That burns like
Que queima como
Slow lightening
Iluminação lento
He sees words
Ele vê palavras
Burnt in ice
Queimado no gelo
Reads, "the world is
Diz: "o mundo é
A wound"
Uma ferida"
Effects of the animal
Efeitos do animal
Animal sound effects
Efeitos sonoros animais
He says, "death
Ele diz: "morte
He is my friend
Ele é meu amigo
He promised me
Ele me prometeu
A quick end".
Um fim rápido "
Says, "the world is
Diz: "o mundo é
In pain
Na dor
And should be
E deve ser
Put down
Derrubar
And god is a sadist
E Deus é um sadist
And that he knows it".
E que ele sabe disso"
The depths of the
As profundezas do
Night sky
Céu à noite
Reflects in his eye
Reflete em seus olhos
He says,
Ele diz
"Everything changes
"Tudo muda
And everyone dies".
E todo mundo morre"
And the night
E a noite
Slits her veins
Corta suas veias
And the
E a
Darkness drains
Drenos escuridão
And the void
Eo vazio
Rumbles in
Burburinhos em
Like an
Como um
Underground train...
Subterrânea de trem...
Forever comes closer
Sempre se aproxima
The world is in pain
O mundo está com dor
We all must be shown
Tudo o que deve ser mostrado
We must realise
Temos de perceber
That everyone changes
Que todo mundo muda
And everything dies
E tudo morre
vídeo incorreto?