Before I Let You Go (Antes De Deixá-lo Ir) de Colbie Caillat

Tradução completa da música Before I Let You Go para o Português

Before I Let You Go
Before I Let You Go
Tradução automática
Before I Let You Go
Antes De Deixá-lo Ir
Boy I see you lookin' over
Garoto, eu vejo você olhando por cima
You keep on looking back at what you knew
Você continua olhando para o que conhecia
When will you come closer
Quando você vai chegar mais perto?
Closer to the one thats good for you
Perto daquilo que é bom para você
'Cause your still goin' back to that life
Porque você continua voltando para aquela vida
And I refuse to stand on the side
E eu me recuso a ficar perto
By sparing her from heartache
Para poupá-la da dor de cabeça
Don't you know you end up hurting me
Você não entende que terminar me machuca?
I see your head spinning right around
Eu vejo sua cabeça girando em torno disso
She makes you fall hard and hit the ground
Ela fez você cair duramente e atingir o chão
When you ever gonna let her go
Quando você nunca vai deixá-la ir
I see the way that she breaks you so
Eu vejo a maneira que ela te machucou tanto
All I'm asking is for you please
Tudo que eu estou pedindo é para você, por favor
To take control and be set free
Assumir o controle e libertar-se
Make the space so we can grow
Construa o espaço, então nós poderemos crescer
Save us before I let you go
Salve-nos antes que eu deixe você ir
So you say this will get better
Então você diz que isso irá ficar melhor
Better for you, her or me?
Melhor pra você, ela ou eu?
Well I don't know what to tell ya
Bem, eu não sei o que te dizer
It's not my fault that I don't believe
Não é minha culpa se eu não acredito
'Cause your still so stuck in that life
Porque você ainda está preso naquela vida
And I refuse to stay on this ride
E eu me recuso a ficar no caminho
Cause we're goin' round in circles
Porque nós estamos dando voltas
Aren't you tired of never having peace
Você não está cansado de nunca ter paz?
I see your head spinning right around
Eu vejo sua cabeça girando em torno disso
She makes you fall hard and hit the ground
Ela fez você cair duramente e atingir o chão
When you ever gonna let her go
Quando você nunca vai deixá-la ir
I see the way that she breaks you so
Eu vejo a maneira que ela te machucou tanto
All I'm asking is for you please
Tudo que eu estou pedindo é para você, por favor
To take control and be set free
Assumir o controle e libertar-se
Make the space so we can grow
Construa o espaço, então nós poderemos crescer
Save us before I let you go
Salve-nos antes que eu deixe você ir
I have been waiting
Eu tenho estado esperando
For you to change this
Por você pra mudar isso
But it has taken too long
Mas isso tem tomado muito tempo
So I can't keep waiting
Então, eu não posso continuar esperando
I've got to change this
Tenho que mudar isso
It's hard for me to have to be so strong
É difícil pra mim ter que ser tão forte
[2x]
[2x]
I see your head spinning right around
Eu vejo sua cabeça girando em torno disso
She makes you fall hard and hit the ground
Ela fez você cair duramente e atingir o chão
When you ever gonna let her go
Quando você nunca vai deixá-la ir
I see the way that she breaks you so
Eu vejo a maneira que ela te machucou tanto
All I'm asking is for you please
Tudo que eu estou pedindo é para você, por favor
To take control and be set free
Assumir o controle e libertar-se
Make the space so we can grow
Construa o espaço, então nós poderemos crescer
Save us before I let you go
Salve-nos antes que eu deixe você ir
Oh baby I, baby I, baby I, baby I
Oh, querido eu, querido eu, querido eu, querido eu
Don't wanna let you go
Não quero deixar você ir
I don't wanna let you go
Eu não quero deixar você ir
Save us before I let you go
Salve-nos antes que eu deixe você ir
Oh baby I, baby I, baby I, baby I
Oh, querido eu, querido eu, querido eu, querido eu
Don't wanna let you go
Não quero deixar você ir
I don't wanna let you go
Eu não quero deixar você ir
Oh no, oh no
Oh não, oh não
No I don't ever wanna let you go...
Não, eu nunca quero deixar você ir...
vídeo incorreto?