Oxygen (Oxigênio) de Colbie Caillat

Tradução completa da música Oxygen para o Português

Tradução automática
Oxygen
Oxigênio
I came a part inside a world
Tornei-me parte de um mundo
Made of angry people
Feito de pessoas mal humoradas
I found a boy
Encontrei um garoto
Who had a dream of making everyone smile
Que tinha o sonho de fazer todos sorrirem
He was sunshine
Ele era radiante
I fell over
Eu desabei
My feet like bricks underwater
Meus pés como tijolos sob a água
and How am I supposed to tell you how I feel?
Como eu poderia te dizer como me sinto?
I need oxygen
Eu preciso de oxigênio
Oh baby, if I was your lady
Ó querido, se eu fosse sua amada
I would make you happy
Eu te faria feliz
I'm never gonna leave, never gonna leave
Eu nunca te deixarei, nunca te deixarei
Oh baby, I will be your lady
Ó querido, eu serei a sua amada
I am going crazy for you
Eu enlouquecerei por você
And so I found a state of mind
E então eu encontrei um estado de mente
Where I could be speechless
Onde eu simplesmente ficaria em silêncio
I had to try for a while
Experimentei isto por um instante
To figure out this feeling
Para entender este sentimento
This felt so right
Foi tão bom
Pull me upside
Leve-me para cima
Down to a place where you've been waiting
Em direção ao lugar onde você tem esperado
and How am I supposed to tell you how I feel?
Como eu poderia te dizer como me sinto?
I need oxygen
Eu preciso de oxigênio
Oh baby, if I was your lady
Ó querido, se eu fosse sua amada
I would make you happy
Eu te faria feliz
I'm never gonna leave, never gonna leave
Eu nunca te deixarei, nunca te deixarei
Oh baby, I will be your lady
Ó querido, eu serei a sua amada
I am going crazy for you
Eu enlouquecerei por você
And you don't wanna keep me waiting
Você não quer me fazer esperar
Staring at my fingers
Olhando para os meus dedos
Feeling like a fool
Sentindo-me uma boba
Oh baby, I will be your lady
Ó querido, se eu fosse sua amada
I will make you happy
Eu te faria feliz
I'm never gonna leave, never gonna leave
Eu nunca te deixarei, nunca te deixarei
Oh baby, I will be your lady
Ó querido, eu serei a sua amada
I am going crazy
Eu enlouquecerei por você
Tell me what you want
Diga-me o que você quer
Baby, Tell me what you need
Querido, diga-me o que você precisa
Anything I ask, baby give it to me
Tudo que eu te pedir, dê a mim
Baby give it to me, give it to me
Querido, dê a mim, dê a mim
I came a part inside a world
Tornei-me parte de um mundo
Made of angry people
Feito de pessoas mal humoradas
I found a boy
Encontrei um garoto
Who had a dream of making everyone smile
Que tinha o sonho de fazer todos sorrirem
vídeo incorreto?