The Little Things (As Pequenas Coisas) de Colbie Caillat

Tradução completa da música The Little Things para o Português

The Little Things
The Little Things
Tradução automática
The Little Things
As Pequenas Coisas
The little things you do to me
As pequenas coisas que você faz para mim
Are taking me over, I wanna show ya
Estão me conquistando,Eu quero mostrar para você
Everything inside of me
Tudo dentro de mim
Like a nervous heart that is crazy beatin'
Como um coração nervoso que esta batendo loucamente
my feet are stuck here against the pavement
Meus pés estão presos aqui,contra o calçamento
I wanna break free, I wanna make it
Eu quero me libertar,eu quero fazer isso
Closer to your eyes, get your attention
Perto dos seus olhos,conseguir a sua atenção
Before you pass me by
Antes que você passe por mim
Back up, back up
Apoie, apoie
Take another chance
Tome outra oportunidade
Don't you mess up, mess up
Não estrague, estrague
I don't wanna lose you
Eu não quero te perder
Wake up, wake up
Acorde, Acorde
This ain't just a thing that you
Isso não é só uma coisa que você
Give up, give up
Desiste, desiste
Don't you say that I'd be
Não diga que eu estaria melhor,
Better off, better off, sleeping by myself and wondering
Estaria melhor sozinha do que me perguntando
If I'm better off, better off, without you boy
Se eu estaria melhor, estaria melhor sem você garoto
And every time you notice me by
E toda vez que você me nota,
Holding me closely, and saying sweet things
me abraçando apertado,e dizendo coisas meigas
I don't believe that it could be
Eu não acredito que você
You speakin' your mind and sayin' the real thing
estaria sendo sincero e dizendo a verdade
My feet have broke free and I am leaving
Meus pés estão livres e eu estou partindo
I'm not gonna stand here feeling lonely but
Eu não vou ficar aqui me sentindo sozinha
I don't regret it, and I don't think it
Mas eu não me arrependo e não acho
Was just a waste of time
que isso foi só uma perda de tempo
Back up, back up
Apoie, apoie
Take another chance
Conquiste outra oportunidade
Don't you mess up, mess up
Não estrague, estrague
I don't wanna lose you
Eu não quero te perder
Wake up, wake up
Acorde, Acorde
This ain't just a thing that you
Isso não é só uma coisa que você
Give up, give up
Desiste, desiste
Don't you say that I'd be
Não diga que eu estaria melhor,
Better off, better off, sleeping by myself and wondering
Estaria melhor sozinha do que me perguntando
If I'm better off, better off, without you boy
Se eu estaria melhor, estaria melhor sem você garoto
Don't just leave me hangin' on...
Apenas não me deixe esperando
Don't just leave me hangin' on...
Apenas não me deixe esperando
The little things you do to me are
As pequenas coisas que você faz para mim
Taking me over, I wanna show ya
Estão me conquistando,eu quero mostrar para você
Everything inside of me
Tudo que está dentro de mim
Like a nervous heart that is crazy beatin'
Como um coração nervoso que está batendo loucamente
my feet are stuck here against the pavement
Meus pés estão presos aqui, contra o calçamento
I wanna break free, I wanna make it
Eu quero me libertar,eu quero fazer isso
Closer to your eyes, get your attention
Perto dos seus olhos,Conseguir a sua atenção
Before you pass me by
Antes que você passe por mim
Don't just leave me hangin' on...
Apenas não me deixe esperando
Back up, back up
Apoie, apoie
Take another chance
Conquiste outra oportunidade
Don't you mess up, mess up
Não estrague, estrague
I don't wanna lose you
Eu não quero te perder
Wake up, wake up
Acorde, acorde
This ain't just a thing that you
Isso não é simplesmente uma coisa para que
Give up, give up
desista, desista
Don't you say that I'd be
Não diga que eu estaria melhor,
(Don't just leave me hangin' on...)
Estaria melhor sozinha do que me perguntando
Better off, better off, sleeping by myself and wondering
Se eu estaria melhor, estaria melhor sem você garoto
(Don't just leave me hangin' on...)
(Não me deixe pendurado na ...)
If I'm better off, better off, without you boy
Se eu sou melhor, melhor sem você, garoto
Don't just leave me hangin' on...
Não me deixe pendurado em ...
Don't just leave me hangin' on...
Não me deixe pendurado em ...
(The little things, oh, the little things you do to me)
(As pequenas coisas, oh, as pequenas coisas que você faz para mim)
Don't just leave me hangin' on...
Não me deixe pendurado em ...
(Driving me crazy, crazy)
(Me deixando louco, louco)
Don't just leave me hangin' on...
Não me deixe pendurado em ...
(The little things, oh, the little things you do to me)
(As pequenas coisas, oh, as pequenas coisas que você faz para mim)
Don't just leave me hangin' on...
Não me deixe pendurado em ...
(Driving me crazy, crazy)
(Me deixando louco, louco)
vídeo incorreto?