Charlie Brown
Tradução automática
Charlie Brown
Charlie Brown
Wooh, ooh ooh ooh
Wooh, ooh ooh ooh
Stole a key
Eu roubei uma chave
Took a car downtown where the lost boys meet
Peguei um carro no centro onde os meninos perdidos se encontravam
Took a car downtown and took what they offered me
Peguei um carro e peguei o que eles me ofereceram
To set me free
Para me libertar
I saw the lights go down at the end of the scene
Eu vi as luzes se apagarem no fim da cena
Saw the lights go down and standing in front of me
Eu vi as luzes se apagarem e eles estavam na minha frente
Wooh, ooh ooh
Woh ooh ooh
In my scarecrow dreams
Em meus sonhos de espantalho
When they smash my heart into smithereens
Quando eles quebram meu coração em pedacinhos
Be a bright red rose come bursting the concrete
Ser uma rosa de um vermelho brilhante quebrando o concreto
Be a cartoon heart
Ser um coração dos desenhos animados
Light a fire, a fire a spark
Acenda um fogo, acenda uma faísca
Light a fire, a flame in my heart
Acenda um fogo uma chama em meu coração
We'll run wild
Nós iremos correr soltos
We'll be glowing in the dark
Nós estaremos brilhando na escuridão
Oooh ooh ooh
Oooh ooh ooh
We'll be glowing in the dark
Nós estaremos brilhando na escuridão
A-woo-a-wooooo
A-woo-a-wooooo
All the boys, all the girls, all that matters in the world
Todos os garotos, todas as garotas, tudo o que importa no mundo
All the boys, all the girls, all the madness that occurs
Todos os garotos, todas as garotas, toda a loucura que ocorre
All the highs, all the lows, as the room a-spinning goes
Todos os altos e baixos, como a sala de um giro vai
We'll run riot, we'll be glowing in the dark
Nós levaremos a loucura, nós estaremos brilhando no escuro
Ooooh, ooooh, ooooh
Ooooh, ooooh, ooooh
So we'll soar
Então vamos subir
Luminous and wired
Luminosos e com fios
We'll be glowing in the dark
Nós estaremos brilhando no escuro
vídeo incorreto?