Every Teardrop Is A Waterfall
Tradução automática
Every Teardrop Is A Waterfall
Cada Lágrima É Uma Cachoeira
I turn the music up, I got my records on
Eu aumento o volume da música, coloco meus discos para tocar
I shut the world outside until the lights come on
Fecho o mundo lá fora até as luzes aparecerem
Maybe the streets alight, Maybe the trees are gone
Talvez as ruas se iluminem, talvez as árvores tenham sumido
I feel my heart start beating to my favourite song
Sinto meu coração começar a bater com a minha música preferida
And all the kids they dance, all the kids all night
E todas as crianças dançam, todas as crianças a noite toda
Until monday morning feels another life
Até que a manhã de segunda pareça outra vida
I turn the music up
Eu aumento o volume da música
I'm on a roll this time
Dessa vez eu vou curtir
And heaven is in sight
E o paraíso já está à vista
I turn the music up, I got my records on
Eu aumento o volume da música, coloco meus discos para tocar
From underneath the rubble, sing a rebel song
Debaixo dos escombros soa uma música rebelde
Don't want to see another generation drop
Não quero ver outra geração desistir
I'd rather be a comma than a full stop
Prefiro ser uma vírgula do que um ponto final
Maybe I'm in the black, Maybe I'm on my knees
Talvez eu esteja no escuro, talvez eu esteja de joelhos
Maybe I'm in the gap between the two trapezes
Talvez eu esteja na lacuna entre os dois trapézios
But my heart is beating and my pulses start
Mas meu coração está batendo e o meu pulso começa
Cathedrals in my heart
Catedrais no meu coração
As we saw oh this light I swear you, emerge blinking into
E nós vimos essa luz, eu juro, surgir piscando
To tell me it's alright
Para me dizer que vai ficar tudo bem
As we soar walls, Every siren is a symphony
Quando voamos pelas paredes, toda sirene é uma sinfonia
And every tear's a waterfall
E cada lágrima é uma cachoeira
Is a Waterfall
É uma cachoeira
Oh
Oh
Is a Waterfall
É uma cachoeira
Oh Oh Oh
Oh oh oh
Is a, Is a Waterfall
É uma cachoeira
Every tear
Cada lágrima
Is a Waterfall
É uma cachoeira
Oh Oh Oh
Oh oh oh
So you can hurt, hurt me bad
Então você pode me ferir, pode me machucar
But still I'll raise the flag
Mas eu ainda erguerei a bandeira
Oh
Oh
It was a wa wa wa wa wa-aterfall
Foi uma ca-ca-ca-ca-cachoeira
A wa wa wa wa wa-aterfall
Uma ca-ca-ca-ca-cachoeira
Every tear
Cada lágrima
Every tear
Cada lágrima
Every teardrop is a Waterfall
Cada lágrima é uma cachoeira
Every tear
Cada lágrima
Every tear
Cada lágrima
Every teardrop is a Waterfall
Cada lágrima é uma cachoeira
vídeo incorreto?