A Tragic Instinct
Tradução automática
A Tragic Instinct
Um Instinto Trágico
Her face is stained from tears she weeps asleep
Seu rosto está manchado de lágrimas, ela chora dormindo
She's been a prisoner of greed
Ela tem sido um prisioneiro da cobiça
But no one's seen her for a week (Where did she go?)
Mas ninguém viu durante uma semana (onde ela foi?)
He dreamed to take her far from misery
Ele sonhou para levá-la longe da miséria
But he's not who you think he is, just a criminal, a thief
Mas ele não é quem você acha que ele é, apenas um criminoso, um ladrão
That night was the night he planned to steal her life
Aquela noite foi a noite que ele planejava roubar sua vida
But just as he arrived she opened her eyes
Mas assim como ele chegou ela abriu os olhos
She said, "take me away forever and never let me out of your sight
Ela disse, "leve-me embora para sempre e nunca me deixe fora de sua vista
This tragic instinct is all I have, your love, love, love"
Esse instinto trágico é tudo que eu tenho, seu amor, amor, amor "
She said, "take me away forever and never let me out of your sight
Ela disse, "leve-me embora para sempre e nunca me deixe fora de sua vista
This tragic instinct is all I have, your love, love, love"
Esse instinto trágico é tudo que eu tenho, seu amor, amor, amor "
Just love... Love... Love
Apenas ame ... O amor ... amor
But just as he arrived she opened her eyes
Mas assim como ele chegou ela abriu os olhos
She said, "take me away forever and never let me out of your sight
Ela disse, "leve-me embora para sempre e nunca me deixe fora de sua vista
This tragic instinct is all I have, your love, love, love"
Esse instinto trágico é tudo que eu tenho, seu amor, amor, amor "
She said, "take me away forever and never let me out of your sight
Ela disse, "leve-me embora para sempre e nunca me deixe fora de sua vista
This tragic instinct is all I have, your love, love, love"
Esse instinto trágico é tudo que eu tenho, seu amor, amor, amor "
vídeo incorreto?