Adrenaline
Tradução automática
Adrenaline
Adrenalina
My heart keeps racing
Meu coração continua correndo
Now I'm out of breath and suffocating... I'm suffocating
Agora eu estou fora do ar e sufocante ... Eu estou sufocando
But ever since you caught my eye
Mas desde que me chamou a atenção
I feel like air is so out of date
Eu me sinto como o ar está tão fora da data
And I can't stop this blood from boiling
E eu não posso parar o sangue a ferver
Take me faster
Leve-me rápido
Three, two, one
Três, dois, um
Let's go
Vamos ir
Adrenaline in my veins, I feel no pain
A adrenalina em minhas veias, eu não sinto dor
Adrenaline in my head she takes me to
Adrenalina na minha cabeça que ela me leva a
A better place, I've never been
Um lugar melhor, eu nunca estive
We're chasing red bulls after taking shots it's 3:00AM... It's 3:00AM
Nós estamos perseguindo os touros vermelhos após tirar fotos é 3:00 AM ... É 03:00
I hope there's someone sane in this joint
Eu espero que haja alguém sensato nessa articulação
I can't tell if I'm up or down
Eu não posso dizer se estou cima ou para baixo
And I can't stop this endless madness
E eu não posso parar com essa loucura sem fim
Take me faster
Leve-me rápido
Three, two, one
Três, dois, um
Let's go
Vamos ir
Adrenaline in my veins, I feel no pain
A adrenalina em minhas veias, eu não sinto dor
Adrenaline in my head she takes me to
Adrenalina na minha cabeça que ela me leva a
A better place, I've never been
Um lugar melhor, eu nunca estive
Oh, she takes me high, she takes me high
Oh, ela me leva alta, ela me leva alta
Oh, and I can't come down, I can't come down anymore
Ah, e eu não posso vir para baixo, eu não posso vir para baixo anymore
vídeo incorreto?