Behind The Curtain
Tradução automática
Behind The Curtain
Behind The Curtain
You let your life break down
Você deixa a sua vida quebrar
Until this is all that say it now
Até que isso é tudo o que dizem que agora
Your life's declined
Sua vida está diminuído
From the blood that is shed by a warped empire
Do sangue que é derramado por um império deformado
The wall of lies
O muro de mentiras
Your happy eyes will last forever
Seus olhos felizes vai durar para sempre
Show yourself
Mostre-se
We know it's you behind the curtain
Sabemos que é você por trás da cortina
Pretending like you can
Fingindo que você pode
Avoid everything and everyone will know
Evite tudo e todo mundo vai saber
You think about is you
Você acha que é você
Run and run
Correr e correr
That's what you get
Isso é o que você ganha
The words you trusted to every lie
As palavras que você confiou a cada mentira
It's time to pay from everything you're done
É hora de pagar a partir de tudo o que você fez
You can run but you can't fucking hide
Você pode correr, mas você não pode esconder porra
The wall of lies
O muro de mentiras
Your happy light will last forever traitor
Sua luz feliz vai durar para sempre traidor
Until the day you realize
Até o dia em que você percebe
We'll hunt you down traitor
Nós vamos caçá-lo traidor
Show yourself
Mostre-se
We know it's you behind the curtain
Sabemos que é você por trás da cortina
Pretending like you can
Fingindo que você pode
Avoid everything and everyone will know
Evite tudo e todo mundo vai saber
You think about is you
Você acha que é você
You will pay
Você vai pagar
For what you've done
Por que você fez
You will pay
Você vai pagar
For what you've done
Por que você fez
You will pay
Você vai pagar
For what you've done
Por que você fez
Show yourself
Mostre-se
We know it's you behind the curtain
Sabemos que é você por trás da cortina
Show yourself
Mostre-se
We know it's you behind the curtain
Sabemos que é você por trás da cortina
Pretending like you can
Fingindo que você pode
Avoid everything and everyone
Evite tudo e todos
But no matter how far you may run
Mas não importa o quão longe você pode executar
No matter where you start to hide
Não importa onde você começa a esconder
In the end we'll hunt you down
No final, nós vamos caçá-lo
Hunt you down
Caçá-lo
Hunt you down
Caçá-lo
vídeo incorreto?