Let's Do It
Tradução automática
Let's Do It
Vamos Fazer Isso
When the little bluebird
Quando o pequeno pássaro azul,
Who has never said a word
Que nunca disse uma palavra,
Starts to sing Spring
Começa a cantar a Primavera;
When the little bluebell
Quando a pequena flor azul,
At the bottom of the dell
Na parte inferior da dell,
Starts to ring Ding dong Ding dong
Começa a tocar Ding dong Ding dong;
When the little blue clerk
Quando o pequeno funcionário azul,
In the middle of his work
No meio de seu trabalho,
Starts a tune to the moon up above
Começa uma música para a Lua lá em cima.
It is nature that is all
É a natureza, é isso,
Simply telling us to fall in love
Simplesmente nos dizendo para nos apaixonarmos.
And that's why birds do it, bees do it
E é por isso que os pássaros fazem, as abelhas fazem.
Even educated fleas do it
Mesmo as pulgas educadas fazem.
Let's do it, let's fall in love
Vamos fazer isso, vamos nos apaixonar.
Cold Cape Cod clams, 'gainst their wish, do it
Conchas do Cabo Frio, contra sua vontade, fazem.
Even lazy jellyfish do it
Mesmo águas-vivas preguiçosas fazem.
Let's do it, let's fall in love
Vamos fazer isso, vamos nos apaixonar.
I've heard that lizards and frogs do it
Ouvi dizer que lagartos e sapos fazem,
Layin' on a rock
Deitados sobre uma rocha.
They say that roosters do it
Eles dizem que as galinhas fazem
With a doodle and cock
Com um rabisco e um galo.
Some Argentines, without means do it
Alguns argentinos, sem a intenção, fazem.
I hear even Boston beans do it
Ouço dizer que os feijões de Boston fazem.
Let's do it, let's fall in love
Vamos fazer isso, vamos nos apaixonar
When the little bluebird
Quando o pequeno pássaro azul,
Who has never said a word
Que nunca disse uma palavra,
starts to sing Spring spring spring
Começa a cantar a Primavera;
When the little bluebell
Quando a pequena flor azul,
At the bottom of the dell
Na parte inferior da dell,
Starts to ring Ding ding ding
Começa a tocar Ding dong Ding dong;
When the little blue clerk
Quando o pequeno funcionário azul,
In the middle of his work
No meio de seu trabalho,
Starts a tune
Começa uma música...
The most refined lady bugs do it
As mais refinadas joaninhas fazem,
When a gentleman calls
Quando um cavalheiro as chama.
Moths in your rugs they do it
Traças em seus tapetes fazem.
What's the use of moth balls
Qual é o uso da naftalina?
The chimpanzees in the zoos do it,
Os chimpanzés no zoológico fazem,
Some courageous kangaroos do it
Alguns cangurus corajosos fazem.
Let's do it, let's fall in love
Vamos fazer isso, vamos nos apaixonar.
I'm sure sometimes on the sly you do it
Tenho certeza que, por vezes, você faz às escondidas.
Maybe even you and I might do it
Talvez até mesmo você e eu devêssemos fazer.
Let's do it, let's fall in love
Vamos fazer isso, vamos nos apaixonar.
vídeo incorreto?