F16
Tradução automática
F16
F16
You got me wrapped up in a zig-zag
Você me tem embrulhado em um zig-zag
Got me trown back
Got me trown volta
Like who the hell is that?
Como que diabos é isso?
Nick nack patty wack
Nick nack patty Wack
Give a dog a bone back
Dar um cão um osso de volta
Break me off a piece of that kit kat cognac
Quebre-me um pedaço de conhaque que kat kit
Brushing on my lipstick
Escovar no meu batom
Hit me with the throw back
Bata-me com o arremesso de volta
Small white and fresh
Branco pequeno e fresco
Chew me up like a tic-tac
Mastigue-me como um tic-tac
Hit me with the clip to the click to the clack
Bata-me com o clipe para o clique para o clack
Everything passed in the flash of kodak
Tudo passou no flash de kodak
So run running man run as fast as you can
Então corra homem correndo correr tão rápido como você pode
Hit me with the numb to the jack to the chan
Bata-me com o insensível ao jack para o chan
Gotta put it down
Tenho que colocá-la
Like a bad hand
Como uma mão ruim
With the mac-10 like a backhand
Com o mac-10 como um backhand
Remember back when you would chase me down like a pac-man?
Lembra quando você ia me perseguir para baixo como um pac-man?
Upside down in the world in a handstand
De cabeça para baixo no mundo, em uma parada de mão
Now i see your lies in the eyes of a cat scan
Agora eu vejo suas mentiras nos olhos de uma tomografia
How i can be robin if you can't be my batman?
Como eu posso ser robin se você não pode ser meu batman?
I feel the pressures on me
Eu sinto as pressões sobre mim
I'll be your precious army
Eu serei o seu exército precioso
I really need you to know
Eu realmente preciso que você saiba
With your f16 flying over me
Com o f16 voando sobre mim
Dropping every bomb like a masterpiece
Soltando cada bomba como uma obra-prima
With your f16 flying over me
Com o f16 voando sobre mim
Laying it out like a casualty
Colocando-se como uma vítima
You can take away almost everything
Você pode tirar quase tudo
But you'll never take away my heart (3x)
Mas você nunca vai tirar o meu coração (3x)
Never take away my heart
Nunca tire o meu coração
Take away, take, take away my heart
Tirar, tirar, tirar o meu coração
With an m16 and a glock to the face though,
Com uma M16 e uma glock para o rosto, porém,
Blew me away spent cheap like a peso
Me surpreendeu gastou mais barato como um peso
Stole my mind, leave me like a bagel
Roubou minha mente, deixe-me como um bagel
Hole in my head now i'm stuck as a lego
Buraco na minha cabeça agora eu estou preso como um lego
Said i'm your center, but you were my staple
Disse que eu sou seu centro, mas você era meu grampo
So far gone in a bind and a tangle
Tão longe em um ligamento e um emaranhado
Going down south now i'm trippin
Indo para o sul agora eu estou caindo
San diego
San diego
Stuck at the boarder in a hot winnebago
Preso na fronteira em um winnebago quente
Oh but its so cliche
Ah, mas seu clichê tão
Ace high went to waste with your poor play
Ace alta foi para o lixo com o seu jogo pobre
Could have a diamond
Poderia ter um diamante
But, you lost me in a poor raise
Mas, você me perdeu um raise pobres
Poor taste now a closed case
Mau gosto agora um caso encerrado
Pop,
Pop,
Like a ppk
Como um ppk
Semi-automatic
Semi-automático
C.c sprays
Sprays Cc
Hot,
Hot,
Villa tiki bay
Villa tiki baía
Gotta get away
Tenho que ir embora
Alleviate.
Aliviar.
I feel the pressures on me
Eu sinto as pressões sobre mim
I'll be your precious army
Eu serei o seu exército precioso
I really need you to know
Eu realmente preciso que você saiba
With your f16 flying over me
Com o f16 voando sobre mim
Dropping every bomb like a masterpiece
Soltando cada bomba como uma obra-prima
With your f16 flying over me
Com o f16 voando sobre mim
Laying it out like a casualty
Colocando-se como uma vítima
You can take away almost everything
Você pode tirar quase tudo
But you'll never take away my heart (3x)
Mas você nunca vai tirar o meu coração (3x)
Never take away my heart
Nunca tire o meu coração
Take away, take, take away my heart
Tirar, tirar, tirar o meu coração
Every little feeling that i stacked in iraq
Todo sentimento que eu pouco empilhados no Iraque
Every little plan got lost so
Cada plano pouco se perdeu assim
I ran
Corri
Cold war status
Estado de guerra fria
Cod
Bacalhau
Got me all surrounded
Got me toda cercada
Vip
Vip
With your love gone
Com o seu amor desaparecido
I'm stung with a needle
Estou picado com uma agulha
Clean as a whistle
Limpo como um apito
Cold desert eagle
Fria Desert Eagle
Couldn't see the day when you said it was over
Não foi possível ver o dia quando você disse que estava acabado
Chalked me out like the white cliffs of dover
Chalked-me como o White Cliffs of Dover
With your f16 flying over me
Com o f16 voando sobre mim
Dropping every bomb like a masterpiece
Soltando cada bomba como uma obra-prima
With your f16 flying over me
Com o f16 voando sobre mim
Laying it out like a casualty (2x)
Colocando-se como uma vítima (2x)
You can take away almost everything
Você pode tirar quase tudo
But you'll never take away my heart
Mas você nunca vai tirar o meu coração
Never take away my heart
Nunca tire o meu coração
Take away, take, take away my heart.
Tirar, tirar, tirar o meu coração.
vídeo incorreto?