It's Real
Tradução automática
It's Real
É Real
It's real, it's real.
É real, é real.
Happy days and it's not over
Dias felizes e não é mais
What's the point of being sober
Qual é o ponto de estar sóbrio
What's the point, it's bad for me?
Qual é o ponto, é ruim para mim?
Living poise, catastrophe
Viver poise catástrofe,
You're stuck in shift, I'm driving matic
Você está preso em mudança, eu estou dirigindo matic
Hit this shit just like an addict,
Bata essa merda como um viciado,
Steel toed boots, I'm kicking ladders
Botas de biqueira de aço, eu estou chutando escadas
Badder and badder it's the same old pattern
Badder e mais malvado é o mesmo padrão de idade
What's the matter? I disappoint?
Qual é o problema? Eu te decepcionei?
You missed the point just hit the joint
Você perdeu o ponto é só apertar o conjunto
In this joint just bump the music
Neste conjunto apenas bater a música
Bumpin' loose just watch me lose it
Bumpin solto logo me ver perdê-la
Magnum, I'm so magnetic
Magnum, eu estou tão magnético
Act dumb don't be pathetic
Lei burra não ser patético
Yup you said it
Yup você disse que
I said it better
Eu disse que melhor
Hear have another, hear have another...
Ouça ter outro, ouvir uma outra ...
(Chorus)
(Refrão)
Sometimes we all sink deep
Às vezes todos nós afundar
Sink in the pillow
Afundar no travesseiro
We all fall asleep (fall asleep)
Estamos todos dormir (dormir)
That's were I see my dreams
Lá é onde eu vejo os meus sonhos
And I take them
E eu levá-los
And I make them realize
E eu fazê-los perceber
Sometimes we all sink deep
Às vezes todos nós afundar
Sink in the pillow
Afundar no travesseiro
We all fall asleep (fall asleep)
Estamos todos dormir (dormir)
That's were I see my dreams
Lá é onde eu vejo os meus sonhos
And I take them
E eu levá-los
And I make them realize
E eu fazê-los perceber
Petal to the metal I said blast off
Pétala para o metal eu disse Blast Off
Full speed ahead, to the last stop
A toda velocidade, até a última paragem
By the power invest in me
Pelo poder investir em mim
I do believe in destiny
Eu acredito em destino
I don't believe in resting these
Eu não acredito em repouso estes
Eyes that keep on wrestling me
Olhos que se mantêm em luta me
Like paper weights, holding plastic
Como pesos de papel plástico, segurando
Wow my life is so fantastic
Wow minha vida é tão fantástica
No sleep cause I'm awake
Sem o sono porque eu estou acordado
Living the dream, make no mistake
Vivendo o sonho, não se engane
Please don't get it twisted
Por favor não me entendam mal
Empty handed double fisted
De mãos vazias dupla fisted
I think you missed it
Eu acho que você perdeu
Stay with me, yes I insist it
Fica comigo, sim, eu insisto que
Gay fish cause you like fish sticks
Peixe Gay causar-lhe como douradinhos
Stick with me we'll go ballistic
Fique comigo vamos balístico
(Chorus)
(Refrão)
Sometimes we all sink deep
Às vezes todos nós afundar
Sink in the pillow
Afundar no travesseiro
We all fall asleep (fall asleep)
Estamos todos dormir (dormir)
That's were I see my dreams
Lá é onde eu vejo os meus sonhos
And I take them
E eu levá-los
And I make them realize
E eu fazê-los perceber
Sometimes we all sink deep
Às vezes todos nós afundar
Sink in the pillow
Afundar no travesseiro
We all fall asleep (fall asleep)
Estamos todos dormir (dormir)
That's were I see my dreams
Lá é onde eu vejo os meus sonhos
And I take them
E eu levá-los
And I make them realize
E eu fazê-los perceber
Happy days and it's not over
Dias felizes e não é mais
Happy days and it's not over
Dias felizes e não é mais
Happy days and it's not over
Dias felizes e não é mais
(It's real)
(É real)
Happy days and it's not over
Dias felizes e não é mais
Happy days and it's not over
Dias felizes e não é mais
Happy days and it's not over
Dias felizes e não é mais
(It's real)
(É real)
Sometimes we all sink deep
Às vezes todos nós afundar
Sink in the pillow
Afundar no travesseiro
We all fall asleep
Nós todos adormecer
That's were I see my dreams
Lá é onde eu vejo os meus sonhos
And I take them
E eu levá-los
And I make them realize
E eu fazê-los perceber
vídeo incorreto?