Why Are You Leaving? (Feat. Kev Nish)
Tradução automática
Why Are You Leaving? (Feat. Kev Nish)
Por Que Você Está Indo Embora? (Part. Kev Nish)
Why, Oh, why are you leaving?
Por que, por você vai embora?
When I desperately need you
Quando eu preciso de você desesperadamente
Oh, why are you leaving?
Oh, por que você vai embora?
I guess I will not know
Eu acho que eu não sei
Oh, why are you leaving?
Oh, por que você vai embora?
When I desperately need you you you
Quando eu preciso desesperadamente de você, você, você
I guess I will not know
Eu acho que eu não sei
Heavy-hitter to the heart what I step to
Lançador pesado para o coração o que eu passo para
never spent a minute apart when I met you
Nunca passou um minuto para além quando te conheci
the only one that got you the only one to get you
O único que tenho você a única para você
not Im ripped apart and you’re the one I want to vent to
Não estou rasgado e você, o que eu quero desabafar
never should have let you
Nunca deveria ter deixado você
never should have met up
Nunca deveria ter se encontrou
watch me turn my back first
Assistir comigo dar as costas primeiro
so you can see me well up
Então você pode me ver bem se
all because you’re fed up
Tudo porque, farto
tryna hold my head high
Tentando segurar minha cabeça erguida
decapitated I hate it I hate you.
Decapitado Eu odeio Eu te odeio.
Why, Oh, why are you leaving?
Por que, por você vai embora?
When I desperately need you
Quando eu preciso de você desesperadamente
Oh, why are you leaving?
Oh, por que você vai embora?
I guess I will not know
Eu acho que eu não sei
Oh, why are you leaving?
Oh, por que você vai embora?
When I desperately need you you you
Quando eu preciso desesperadamente de você, você, você
I guess I will not know
Eu acho que eu não sei
Ooooh Ooooh yeah
Ooooh Ooooh sim
I guess I will not know
Eu acho que eu não sei
Oo oooh Oooooh
Ooooh Ooooh
I guess I will not know
Eu acho que eu não sei
You were like my calculator
Você era como minha calculadora
I could always count on you
Eu sempre pude contar com você
now you’re like I’ll see you later
Agora você, como eu, vejo você mais tarde
and I dont know what to do
E eu não sei o que fazer
counting all the times but none of this adds up
Contando todas as vezes, mas nada disso acrescenta-se
to the moon and back is taking off Nasa
Para a lua e de volta está decolando Nasa
no solution keep it moving I donno what the do
Nenhuma solução mantê-lo se movendo eu donno o que fazer
one plus one equalls two too late too soon
Um mais um é igual a dois tarde demais cedo demais
no reason new truth,
Nenhuma razão nova verdade,
you just decide it’d be cool to rip my heart out like its a loose tooth- bite me.
Você acabou de decidir que, ser legal para rasgar meu coração como seu um dente solto. Morda-me
Why, Oh, why are you leaving?
Por que, por você vai embora?
When I desperately need you
Quando eu preciso de você desesperadamente
Oh, why are you leaving?
Oh, por que você vai embora?
I guess I will not know
Eu acho que eu não sei
Oh, why are you leaving?
Oh, por que você vai embora?
When I desperately need you you you
Quando eu preciso desesperadamente de você, você, você
I guess I will not know
Eu acho que eu não sei
Ooooh Ooooh yeah
Ooooh Ooooh sim
I guess I will not know
Eu acho que eu não sei
Oo oooh Oooooh
Ooooh Ooooh
I guess I will not know
Eu acho que eu não sei
(Kev Nish) Look, these days are like a speaker box got us so out of phase
(Kev Nish) Olha, estes dias são como uma caixa de som nos levou para fora de fase
we always said we’d keep it primo nothing could fade
sempre disse que iria mantê-lo nada primo poderia desaparecer
Im here the stay say my peace a million miles away
Estou aqui a estadia dizer a minha paz de um milhão de quilômetros de distância
I never meant to ruff her feathers in the bed that we made
Eu nunca quis ruff suas penas na cama que fizemos
I admit sometimes Im off into space
Eu admito, às vezes Im para o espaço
I try and fix all the things I cant change
Eu tento e corrigir todas as coisas que não posso mudar
but if I’m gone Im never too far to say our love stays everlasting like bass.
mas se eu for embora Im nunca demasiado longe para dizer o nosso amor permanece eterno como a batida.
Why, Oh, why are you leaving?
Por que, por que você está indo embora?
When I desperately need you you you
Quando eu preciso desesperadamente de você, você, você
(the only one that got you the only one to get you) (I Love You)
(o único que tenho , você a única para que você obtenha) (Eu te amo)
Why are you leaving?
Por que você está indo embora?
When I desperately need you you you
Quando eu preciso desesperadamente de você você
(never should have let you never should have met up watch me turn my back first) (I Love You)
(nunca deveria ter deixado você nunca deveria ter se encontrou me ver dar as costas primeiro) (Eu te amo)
Ooooh Ooooh yeah
Ooooh Ooooh sim
I guess I will not know
Eu acho que eu não sei
Oo oooh Oooooh
Ooooh Ooooh
I guess I will not know
Eu acho que eu não sei
vídeo incorreto?