Through These Eyes Of Pain
Tradução automática
Through These Eyes Of Pain
Através Destes Olhos De Dor
The soil drenched in blood
O solo encharcado de sangue
She's got a grin on her face, she listens to the voices in my head
Ela tem um sorriso no rosto, ela escuta as vozes na minha cabeça
I've always been her favorite toy, a machine without a soul
Eu sempre fui seu brinquedo favorito, uma máquina sem alma
Her hands are bruised, the body dead
Suas mãos estão machucadas, o corpo morto
Memories flood through my mind
Memórias inundam através da minha mente
I'm shattered, I am falling apart
Eu estou quebrado, estou caindo aos pedaços
I am her final sin
Eu sou seu pecado final
Now I need to pay attention, she says pain is all we have
Agora eu preciso prestar atenção, ela diz que a dor é tudo o que temos
And through fear we'll conquer our betrayal
E através do medo que iremos conquistar nossa traição
The time is slowing down
O tempo está diminuindo
The time is slowing down
O tempo está diminuindo
What brings us to an end
O que nos leva a um fim
Through these eyes of pain
Através destes olhos de dor
She twists the knife
Ela gira a faca
Then asks for a light to light a cigarette
Então pede uma luz para acender um cigarro
She says the world is dying tonight
Ela diz que o mundo está morrendo hoje à noite
Anything can happen now, you're sad, I know
Qualquer coisa pode acontecer agora, você está triste, eu sei
You know, they said it's gonna be alright
Você sabe, eles disseram que vai ficar tudo bem
I'm sorry to disappoint you but the angels, they're all dead
Lamento desapontá-la, mas os anjos, estão todos mortos
I will leave your heart on my grave
Vou deixar seu coração em minha sepultura
The time is slowing down
O tempo está diminuindo
The time is slowing down
O tempo está diminuindo
What brings us to an end
O que nos leva a um fim
Through these eyes of pain
Através destes olhos de dor
vídeo incorreto?