Changes
Tradução automática
Changes
Mudanças
I can't believe in what I hear
Eu não posso acreditar no que ouço
Were so many lies in these last four years
Foram tantas mentiras nestes últimos quatro anos
We can never forget the way we lost our hope
Não podemos nunca esquecer a forma como perdemos nossa esperança
Some things can change, but not without our will
Algumas coisas podem mudar, mas não a nossa vontade
Wake up, it's time to fight
Acorde, é hora de lutar
A new revolution soon will begin
Uma nova revolução em breve vai começar
The power lies nor only in your fucking hands
O poder está nem apenas em suas malditas mãos
But also in your mind
Mas também em sua mente
They called me crazy
Eles me chamavam de louco
For the stories I tell myself
Pelas histórias que eu conto a mim mesmo
Once you have the label, is hard to get it changed
Uma vez que você tenha o rótulo, é difícil mudá-lo
Everywhere I turn I see misery
Onde quer que eu vire vejo miséria
Too much violence pretty close to me
Muita violência muito perto de mim
Some people say everything is fine
Algumas pessoas dizem que está tudo bem
I am sure they are part of this great lie
Tenho certeza de que eles fazem parte desta grande mentira
vídeo incorreto?