Getting Back
Tradução automática
Getting Back
Voltando
It's 7 a.m.
É 07:00
I'm trying to find a good reason to get out of my bed
Estou tentando encontrar uma boa razão para sair da minha cama
And face the world again
E enfrentar o mundo novamente
I don't understand
Eu não entendo
Why do i have to work for peanuts without any complains
Por que eu tenho de trabalhar para o amendoim, sem qualquer queixa
And always refrain from starting a revolution
E sempre se abstenha de iniciar uma revolução
As i walk the streets i can't shake the feeling that i'm losing my time
Como eu ando nas ruas eu não posso afastar a sensação de que estou perdendo meu tempo
My life is on the edge and i just can't find a way to get back
Minha vida está na borda e eu simplesmente não consigo encontrar uma maneira de voltar
There's plenty to be said
Há muito a ser dito
That's what i thought as soon as i opened my eyes still in bed
Isso é o que eu pensei logo que eu abri meus olhos ainda na cama
Today i'm gonna change
Hoje eu vou mudar
Today i'll try to break the chains
Hoje eu vou tentar quebrar as cadeias
That make me live like a slave in this circle of pain
Que me fazem viver como um escravo neste círculo de dor
And this equation will be forever changed.
E esta equação será mudado para sempre.
vídeo incorreto?