I See You When You Get There (I See You Quando Você Chegar Lá) de Coolio

Tradução completa da música I See You When You Get There para o Português

I See You When You Get There
I See You When You Get There
Tradução automática
I See You When You Get There
I See You Quando Você Chegar Lá
Now I've seen places and faces
Agora que eu vi lugares e rostos
And things you ain't never thought about thinking
E as coisas que você não é nunca pensei sobre o pensamento
If you ain't peek then you must be drinking and smokin'
Se você não é olhada, então você deve estar bebendo e fumando
Pretending not to lockin' but you're brokin'
Fingindo não lockin 'mas você é brokin'
Let me get you open now
Deixe-me abrir agora
Little Timmy got his diploma and, little Jimmy got life
Pouco Timmy tem o seu diploma e, o pequeno Jimmy tem vida
And Tamikra around the corner
E Tamikra ao virar da esquina
Just took her first hit off The pipe
Basta teve seu primeiro sucesso fora O tubo de
The other homie shot the other homie
O mano outra atirou no outro mano
And ran off with his money
E fugiu com seu dinheiro
And when the other homies heard about it
E quando os manos outros ouviu falar sobre isso
They thought it was funny but who's the dummy
Eles pensaram que era engraçado, mas quem é o boneco
Now you done lost the hustler
Agora você fez perdeu a hustler
A down-ass brother got replaced by a buster
Um irmão para baixo-burro foi substituído por um buster
And though I got love for ya, I know I can't trust you
E embora eu tenho amor por você, eu sei que não posso confiar em você
Coz my crew is rollin' numbers and your crew is rollin' duchess
Porque a minha equipe é "números e sua tripulação é rollin 'rollin duquesa
And just because of that you act you don't like a brother
E só por isso você age você não gosta de um irmão
No more, uh, I guess that's just the way it goes
Sem mais, uh, eu acho que é apenas a maneira que vai
I ain't tryina preach, I believe I can reach
Eu não Tryina pregar, eu acredito que posso alcançar
But your mind ain't prepared, I see you when you get there
Mas sua mente não está preparada, eu vejo você quando você chegar lá
1-I'll see you when you get there
1-Vou ver quando você chegar lá
If you ever get there, see you when you get there
Se você chegar lá, vê-lo quando você chegar lá
I'll see you when you get there if you ever get there
Vejo você quando você chegar lá, se você chegar lá
See you when you get there
Ver você quando você chegar lá
More temptation then faith
Mais tentação então a fé
I guess we livin' for today
Eu acho que nós vivendo para hoje
I seen a man get swept off his feet by a bullet with an AK
Eu vi um homem ser arrastado fora de seus pés por uma bala com um AK
the situation so twisted everybody gettin lifted
a situação ficando todos para torcida levantou
I'm just tryin to take care of my kids
Eu estou apenas tentando cuidar de meus filhos
And handle my business coz it way too serious
E lidar com o meu coz negócio jeito muito sério
So you gotta pay close attention
Então você tem que prestar muita atenção
So you don't get caught sittin'
Então você não seja pego sentado
When they come and do all the gettin'
Quando eles vêm e fazem todos os "gettin
Life is a big game so you gotta play it with a big horse
A vida é um jogo grande, por isso você tem que jogá-lo com um cavalo grande
Someone's gotta run a little faster
Alguém tem que correr um pouco mais rápido
Coz we gotta lay the course I'd be a fool to surrender
Porque temos que colocar a claro que eu seria um tolo se render
When I know I can be a contender
Quando eu sei que posso ser um candidato
if everybody's a sinner then everybody could be
se todo mundo é um pecador, então todo mundo poderia ser
A winner, no matter you rag color deep down we all brothers
Um vencedor, cor de pano, não importa que, no fundo, todos nós irmãos
and regardless of the time somebody else still love us
e independentemente da vez que alguém ainda nos ama
I'm a scuff and strugle y'all breathless and weak
Estou um chinelo e strugle vocês ofegante e fraco
I just strived my whole life to make it to the mountain peak
Eu apenas se esforçou toda a minha vida para torná-lo para o pico da montanha
always keep reaching sure to grab on to something
sempre manter a chegar se esqueça de pegar em alguma coisa
I'll be there when you get there when you wit the sound bumpin'
Eu estarei lá quando você chegar lá quando você sagacidade o som bumpin
(repeat 1, 1)
(Repeat 1, 1)
Verse 3: PS (40 Thevz)
Versículo 3: PS (40 Thevz)
You need to loosen up and live a little
Você precisa soltar-se e viver um pouco
and if they got kids let them know how you feel
e se tem filhos que eles saibam como você se sente
and for your own sake give a little
e para seu próprio bem dar um pouco
oh, you don't want to hear that
oh, você não quer ouvir que
you busy tryina stack
você pilha Tryina ocupado
and keep them from the Jones's is taking advantage of your own
e mantê-los a partir do Jones está aproveitando sua própria
the realist homies got you but you known them longest
o manos realista, mas você tem conhecido maior deles
but some ain't missing a good thing until it's gone
mas alguns não está faltando uma coisa boa até que ele se foi
could have built an empire if not for the jelousy that divides
poderia ter construído um império, se não para o jelousy que divide
we prefare to keep our eyes shut to whats right when
nós prefare para manter os olhos fechados para o que está certo quando
it's something wrong and we desire
é algo errado e que desejamos
so hold your head up high if your poor and righteous
para manter sua cabeça erguida se o seu pobre e justo
until time seems right
até o momento parece certo
the problems seem endless
os problemas parecem não ter fim
in the time of despair we gotta put ourselves together
no momento de desespero nós temos que nos colocar juntos
and if you feel you're obligated then you need to get back in it
e se você sentir que está obrigado, então você precisa voltar nele
coz nothing worse than a quitter
coz nada pior do que um desistente
you gotta face responsibility one day, my brother
você tem a responsabilidade rosto um dia, meu irmão
so gather up your pity and turn it to ambition
para recolher a sua piedade e transformá-la à ambição
and put your vehicle and drive and stride by my side
e colocar o seu veículo e unidade e passo ao meu lado
(rpt 1, 1)
(Rpt 1, 1)
As we walk down the road of our destiny
Enquanto caminhamos pela estrada do nosso destino
and the times when there was a the
e os tempos em que havia uma a
we got one push to give and one life to live
temos um impulso para dar e uma vida para viver
stand up for something or lie down in your game
levantar-se de algo ou de se deitar em seu jogo
listen to the song that we sing
ouvir a música que cantamos
it's up to you to make it big
cabe a você fazê-lo grande
I guess I'll see you when you see me
Eu acho que eu vou te ver quando você me vê
(rpt 1, 1...)
(Rpt 1, 1 ...)
vídeo incorreto?