Control Freak (Obcecado Por Controle) de Copeland

Tradução completa da música Control Freak para o Português

Control Freak
Control Freak
Tradução automática
Control Freak
Obcecado Por Controle
You lose control and you hold too tight and turn your head long enough to let it bite
Você perde o controle e fica se segurando, vira o rosto tempo bastante para se irritar...
Cause faith let me starring at the ceiling through the night...it's freaking me out
Pois a fé me fez olhar para o teto a noite inteira... Isso está me enlouquecendo.
And when I fell asleep it plagued my dreams, and 30 bits of glass that become my teeth
E quando eu cai no sono, aquilo envenenou meus sonhos, e os 30 pedacinhos de vidro que se tornaram meus dentes.
They will break and each and everytime I tried to speak it's freaking me out...
Eles se quebraram toda vez que eu tentei falar... Isso está me enlouquecendo.
[Chorus:]
Refrão:
You're freaking me out...you're freaking me out
Você está me enlouquecendo.... está me enlouquecendo.
and I can run like a coward for the door
E eu posso fugir que nem um covarde.
But I'll never get out...you're freaking me out
Mas nunca vou conseguir sair... Você está me enlouquecendo.
You lose your mind if you lose control it makes you feel ashamed for the hearts your stole
Você perde a cabeça se você perde o controle. Isso te faz sentir envergonha pelos corações que roubou,
And now your own hearts scared of an attack cause you can give them back
E agora o seu próprio coração está com medo de um ataque, pois não pode devolvê-los.
You're stressing me out when you prove me wrong you're wearing me out cause I've slept so long
Você me estressa quando mostra que estou errado, me cansa pois estive dormindo por muito tempo.
[Chorus]
(Refrão)
[Bridge:]
Ponte:
Throw it all away, throw it all away, and the best part is that you can throw it all away
Jogue tudo fora, jogue tudo fora, e a melhor parte é que você pode jogar tudo fora.
You're freaking me out...you're freaking me out
Você está me enlouquecendo.... está me enlouquecendo.
but I keep running right back around for more
Mas eu continuo voltando e pedindo mais.
cause I'm in love with my doubt...it's freaking me out
Pois me apaixonei pela dúvida... Isso está me assustando.
vídeo incorreto?