Eat, Sleep, Repeat (Comer, Dormir, Repetir) de Copeland

Tradução completa da música Eat, Sleep, Repeat para o Português

Eat, Sleep, Repeat
Eat, Sleep, Repeat
Tradução automática
Eat, Sleep, Repeat
Comer, Dormir, Repetir
It occurred to me at once
Ocorreu comigo uma vez,
That love could be a great illusion
Que o amor poderia ser uma ótima ilusão.
That makes fools of billion thinkers everyday
Que faz de tolos milhares de pensadores todos os dias.
And turns hearts of stone and steel
E leva corações de pedra e aço,
To a place where they would feel
A um lugar onde eles sentiriam,
Like they are falling, falling quickly in its way
Como se estivessem caindo, caindo rapidamente no seu caminho...
Falling, falling quickly in its way
Caindo, caindo rapidamente no seu caminho...
Is it any surprise that you feel so overrun?
É alguma surpresa que você se sinta invadido?
And all this time you had no one to tell you how to love
E todo este tempo você não teve ninguém para lhe dizer como amar.
And do you thinks it's unwise to go and break yourself on this one?
E você pensa que é insensato ir e se machucar neste amor?
And all this time you didn't know love (didn't know love)
E todo este tempo você não conhecia o amor. (não conhecia o amor)
You didn't know love (didn't know love)
Você não conhecia o amor. (não conhecia o amor)
You didn't know love (didn't know love)
Você não conhecia o amor. (não conhecia o amor)
You didn't know love...
Você não conhecia o amor...
It occurred to me at once
Ocorreu comigo uma vez,
That love gets everything it asks for
Que o amor consegue tudo o que pede,
Like a young girl picking flowers in the lawn
Como uma jovem colhendo flores na relva.
She gets every kiss and tear
Ela consegue cada beijo e lágrima,
She gets every smile and fear, but still
Ela consegue cada sorriso e medo, mas ainda,
She never finds the last of them is gone, oh
Não encontra o último deles até acabar, oh...
She never finds the last of them is gone
Não encontra o último deles até acabar...
Is it any surprise that you feel so overrun?
É alguma surpresa que você se sinta invadido?
When all this time you have no one to tell you how to love
E todo este tempo você não teve ninguém para lhe dizer como amar.
And do you think it's unwise to go and break yourself on this one?
E você pensa que é insensato ir e se machucar neste amor?
And all this time you didn't know love (didn't know love)
E todo este tempo você não conhecia o amor. (não conhecia o amor)
You didn't know love (didn't know love)
Você não conhecia o amor. (não conhecia o amor)
You didn't know love (didn't know love)
Você não conhecia o amor. (não conhecia o amor)
You didn't know love...
Você não conhecia o amor...
Is it any surprise that you feel so overrun?
É alguma surpresa que você se sinta invadido?
When all this time you have no one to tell you how to love
E todo este tempo você não teve ninguém para lhe dizer como amar.
And do you think it's unwise to go and break yourself on this one?
E você pensa que é insensato ir e se machucar neste amor?
And all this time you didn't know love (didn't know love)
E todo este tempo você não conhecia o amor. (não conhecia o amor)
You didn't know love (didn't know love)
Você não conhecia o amor. (não conhecia o amor)
You didn't know love (didn't know love)
Você não conhecia o amor. (não conhecia o amor)
Is it any surprise that you feel so overrun?
É alguma surpresa que você se sinta invadido?
When all this time you have no one to tell you how to love
E todo este tempo você não teve ninguém para lhe dizer como amar.
And do you think it's unwise to go and break yourself on this one?
E você pensa que é insensato ir e se machucar neste amor?
And all this time you didn't know love (didn't know love)
E todo este tempo você não conhecia o amor. (não conhecia o amor)
You didn't know love (didn't know love)
Você não conhecia o amor. (não conhecia o amor)
You didn't know love (didn't know love)
Você não conhecia o amor. (não conhecia o amor)
You didn't know love...
Você não conhecia o amor...
vídeo incorreto?