Love Affair
Tradução automática
Love Affair
Romance
Fell pass the cheekbone hill to a piece of the floor,
Passou pela bochecha e caiu em um pedaço do chão
The hope of the world in an awkward spill
A esperança do mundo em um derramamento desajeitado
Oh, she'd lie on her bed and stare into harsh white light,
Oh, ela deita em sua cama e olha para uma forte luz branca,
And think that her hearts not right
E pensa que o seu coração não está bem
Cause love took her hand like a thief,
Porque o amor tomou-lhe a mão como um ladrão,
Took her heart like a robber
Tomou seu coração como um assaltante
And the feelings that scare her become her relief
E os sentimentos que a assustam se tornam um alívio
Just let me run where I want to run
Só me deixe correr onde eu quero correr
Just let me love who I want
Apenas deixe eu amar quem eu quero
Just let me run where I want to run
Só me deixe correr onde eu quero correr
Just let me love who I want
Apenas deixe eu amar quem eu quero
In a flash her heart is slain, you have to ask in all this pain
Em um instante seu coração está morto, você tem que perguntar com toda essa dor
Was your heart too soft? Was your love in vain?
Foi seu coração muito mole? Foi o seu amor em vão?
Was your kiss too weak? Were your eyes too tight?
Foi teu beijo muito fraco? Eram seus olhos muito apertados?
And much too young to be in love?
E muito jovem para estar apaixonada?
And much too young to be in love?
E muito jovem para estar apaixonada?
Just let me run where I want to run
Só me deixe correr onde eu quero correr
Just let me love who I want
Apenas deixe eu amar quem eu quero
Just let me run where I want to run
Só me deixe correr onde eu quero correr
Just let me love who I want
Apenas deixe eu amar quem eu quero
Just let me run where I want to run
Só me deixe correr onde eu quero correr
Just let me love who I want
Apenas deixe eu amar quem eu quero
Cause there are no rules for this love
Porque não existem regras para este amor
Just keep your head and don't give up
Basta manter a sua cabeça e não desistir
Like all the fools who play it smart.
Como todos os tolos que jogam isso inteligentemente.
Lose your head just for your heart
Perca a sua cabeça apenas para o seu coração
Just for your heart.
Apenas para o seu coração.
vídeo incorreto?