Champion
Tradução automática
Champion
Campeã
Little Jenny with the big brown eyes,
Little Jenny com os grandes olhos castanhos,
Had a smile that could light the skies.
Tinha um sorriso que podia iluminar os céus.
She had dreams of being a star,
Ela tinha o sonho de ser uma estrela,
Big dreams of going so far.
Os grandes sonhos de ir tão longe.
But you can't choose the life you got.
Mas você não pode escolher a vida que você tem.
And you can't choose your mom and pop's,
E você não pode escolher sua mãe e pop,
And hers never did a thing to help.
E eles nunca fizeram nada para ajudar.
Most times he was by herself.
Na maioria das vezes ele estava sozinha.
So little Jenny got desperate,
Então, Jenny tem pouco desesperado,
And out on the street she went.
E na rua ela ia.
Doing things she know she shouldn't,
Fazer coisas que ela sabe que ela não deve,
All she really needed was a friend.
Tudo o que ela realmente precisava era de um amigo.
Now baby girl feels oh so low.
Agora menina se sente, oh, tão baixa.
Never knew the world was so cold.
Nunca soube que o mundo era tão frio.
But this ain't gotta be the end,
Mas isso não é preciso ser o fim,
So Jenny if you're listening...
Então Jenny se você está ouvindo ...
I know there's a fighter,
Eu sei que há uma lutadora,
Deep down inside of,
No fundo, dentro de,
You my love,
Você, meu amor,
Cause you're a champion.
Porque você é um campeã.
I know you'll get by cause you're a survivor,
Eu sei que você vai conseguir porque você é uma sobrevivente,
It's true my love cause you're a champion
É verdade, meu amor porque você é uma campeã
(Yeah)
(Yeah)
Now Jordan had everything,
Agora Jordan tinha tudo,
Straight A's and a record so clean.
A reta e um registro tão limpa.
OB of the football team,
OB da equipa de futebol,
The type of guy you might envy.
O tipo de cara que você pode invejar.
But perfect don't mean you're happy,
Mas perfeita não significa que você está feliz,
He was searchin' for more,
Ele estava procurando por mais,
You see,
Você vê,
Never satisfied having the best,
Nunca satisfeito de ter o melhor,
Wanted to live on the edge.
Queria viver no limite.
To much time and to much money,
A muito tempo e muito dinheiro,
That's a dangerous recipe.
Essa é uma receita perigosa.
He started trying things he shouldn't have,
Ele começou a experimentar coisas que não deveria ter,
Pretty soon it was outta hand.
Logo ela estava fora de mão.
Lost touch with reality,
Perdeu o contato com a realidade,
Now all he got are shattered dreams.
Agora tudo o que tenho são sonhos destruídos.
But this ain't gotta be the end,
Mas isso não é preciso ser o fim,
So Jordan if you're listening...
Assim, Jordan se você está ouvindo ...
I know there's a fighter,
Eu sei que há uma lutadora,
Deep down inside of,
No fundo, dentro de,
You my love,
Você, meu amor,
Cause you're a champion.
Porque você é um campeã.
I know you'll get by cause you're a survivor,
Eu sei que você vai conseguir porque você é uma sobrevivente,
It's true my love cause you're a champion
É verdade, meu amor porque você é uma campeã
(Yeah)
(Yeah)
I know you're going to get through.
Eu sei que você vai passar.
Cause you got everything in you,
Porque você tem tudo em você,
To carry on (yeah),
Para continuar (yeah),
You're a champion (yeah)
Você é um campeã (Yeah)
I know there's a fighter,
Eu sei que há uma lutadora,
Deep down inside of,
No fundo, dentro de,
You my love,
Você, meu amor,
Cause you're a champion.
Porque você é um campeã.
I know you'll get by cause you're a survivor,
Eu sei que você vai conseguir porque você é uma sobrevivente,
It's true my love cause you're a champion
É verdade, meu amor porque você é uma campeã
(Yeah)
(Yeah)
vídeo incorreto?