Les Marchands De Rêves
Tradução automática
Les Marchands De Rêves
Os Comerciantes De Sonhos
Dis leur que le ciel les entends
Diga-lhes que o céu lhes entende
Dis leur que la chance les attends
Diga-lhes que a sorte lhes espera
Pour qu'ils rêvent encore
Para que eles ainda sonhem
Dis leur qu'ils ont rien fait au temps
Diga-lhes que eles não fizeram nada para o momento
Dit le aux petits comme aux grands
Diz ele aos pequenos como aos grandes
Pour qu'ils rêvent plus fort
Para que eles sonhem com mais força
Si tu descends
Se você descer
Dis leur qu'on est pas encore prêt
Diga-lhes que nós ainda não estamos prontos
Et qu'on pense a ça sans arrêt
E que nós pensamos nisso sem parar
Et que si on reviens ce sera pas la main ou la terre vide
E que se nós voltarmos não será para a mão ou para terrenos baldios
Dis leur que l'hiver nous apprends
Diga-lhes que o inverno nos ensina
Qu'il a raison de nous d' temps en temps
Que ele tem razão sobre nós de vez em quando
Qu'on ne tiendra p'être plus longtemps
Que nós não detemos mais talvez há muito tempo
Dis leur qu'on arrive
Diga-lhes que nós estamos chegando
Dis leur que tant d'autres nous suivent
Diga-lhes que muitos outros nos seguirão
Dis leur qu'on est plus qu'a quelques pas
Diga-lhes que nós somos mais a alguns passos
Qu'on est par milliers avec ou sans papiers
Que nós somos milhares com ou sem papel
Des marchands du rêves, des marchands de rêves
Comerciantes de sonhos, comerciantes de sonhos
Dis leur qu'ils ont droit au bonheur
Diga-lhes que eles tem o direito a felicidade
Et qu'un jour ce sera eux les meilleurs
E que um dia serão eles os melhores
Pour qu'ils restent digne
Para que eles permaneçam dignos
Dis leur que demain est a eux
Diga-lhes que amanha é à eles
Qu'ils fassent a la misère leurs adieux
Que eles façam à miséria um adeus
En dépit des signes
Apesar dos sinais
Si tu descends
Se você descer
Salut le courage de nos femmes
Saúde a coragem das nossas mulheres
Salut la grandeur de leurs âmes
Saúde a grandeza das suas almas
Et tu dira a nos mères qu'on arrive chasser leurs chagrins
E você dirá as nossas mães que estamos chegando para cessar suas mágoas
Tu dira a nos pères qu'on attends
Você dirá aos nossos pais que nós esperamos
Qu'ils montrent enfin le grand drapeau blanc
Que eles mostrem enfim a grande bandeira branca
Ce qu'ils auraient du faire depuis longtemps
O que eles deveriam ter feito há muito tempo
Dis leur qu'on arrive
Diga-lhes que nós estamos chegando
Dis leur que tant d'autres nous suivent
Diga-lhes que muitos outros nos seguirão
Dis leur qu'on est plus qu'a quelques pas
Diga-lhes que nós somos mais a alguns passos
Qu'on est par milliers avec ou sans papiers
Que nós somos milhares com ou sem papel
Les marchands de rêves
Comerciantes de sonhos, comerciantes de sonhos
Si nous avons quitté, c'est pour revenir gagnants
Se nós saímos, é para voltarmos vencedores
Si nous avons quitté, c'est pour revenir plus grands
Se nós saímos, é para voltarmos maiores
Dis leur que l'hiver nous apprends
Diga-lhes que o inverno nos ensina
Qu'a force de vivre on comprends
Que a força de viver nós compreendemos
Qu'on ne tiendra p'être plus longtemps
Que nós não detemos mais talvez há muito tempo
Dis leur qu'on arrive
Diga-lhes que nós estamos chegando
Dis leur que tant d'autres nous suivent
Diga-lhes que muitos outros nos seguirão
Dis leur qu'on est plus qu'a quelques pas
Diga-lhes que nós somos mais a alguns passos
Qu'on est par milliers avec ou sans papiers
Que nós somos milhares com ou sem papel
Les marchands de rêves
Comerciantes de sonhos, comerciantes de sonhos
Dis leur qu'on arrive
Diga-lhes que nós estamos chegando
Dis leur que tant d'autres nous suivent
Diga-lhes que muitos outros nos seguirão
Dis leur qu'on est plus qu'a quelques pas
Diga-lhes que nós somos mais a alguns passos
Qu'on est par milliers avec ou sans papiers
Que nós somos milhares com ou sem papel
Les marchands de rêves
Comerciantes de sonhos, comerciantes de sonhos
vídeo incorreto?