Here I Go Again
Tradução automática
Here I Go Again
Here I Go Again (Tradução)
When dawn comes to touch my purple haze
Quando a aurora vem tocar minha neblina roxa
And evening's drowsiness to carry me away
E o torpor do anoitecer para me transportar para longe
I know once again that there is nothing we can save,
Eu sei que novamente não há nada que nós possamos salvar,
So I'll pack up my things, I'll be on my way.
Então eu pegarei minhas coisas, eu estarei no meu caminho.
Yes, here I go again
Sim, aqui vou eu de novo
Off down the road again
Na estrada de novo
Thinking thoughts of days gone by.
Pensando sobre os dias que se foram.
Here I am again
Aqui estou eu de novo
Singing my songs again
Cantando minhas canções de novo
Thinking and dreaming
Pensando e sonhando
Thoughts of you and I.
Pensamentos sobre você e eu.
Swirls of giant colors swam madly through my head,
Redemoinhos de cores gigantes nadaram loucamente pela minha cabeça,
I looked around to find you, but I just found him instead.
Eu olhei em volta para encontrar você, mas em vez disso eu apenas encontrei ele.
It might have been a dream for all the things we said
Isso poderia ter sido um sonho por todas as coisas que nós dissemos
But you promised me -
Mas você me prometeu -
Darling you promised me -
Querida você me prometeu -
Yes, and here I go again
Sim, e aqui vou eu de novo
Off down the road again
Na estrada de novo
Thinking thoughts of things gone by.
Pensando sobre coisas que se foram.
Here I am again
Aqui estou eu de novo
Singing my songs again
Cantando minhas canções de novo
Thinking and dreaming
Pensando e sonhando
Oh I feel like I could cry.
Oh eu sinto que eu poderia chorar.
Father's gone to fight the war,
Pai se foi para lutar na guerra,
He left us here alone.
Ele nós deixou aqui sozinhos.
I shiver in the lonesome night
Eu tremo na noite solitária
Beside the telephone
Ao lado do telefone
But time brings no word,
Mas o tempo não traz palavra alguma,
I guess he's not coming home,
Eu acho que ele não está vindo para casa,
It feels like the end,
Isso parece o fim,
It feels like the end, my friend.
Isso parece o fim, meu amigo.
Here we go again
Aqui nós vamos de novo
Off down the road again
Na estrada de novo
Thinking thoughts of things gone by.
Pensando sobre coisas que se foram.
Here I am again
Aqui estou eu de novo
Singing my songs again
Cantando minhas canções de novo
Thinking and dreaming
Pensando e sonhando
Oh I feel like I could
Oh eu sinto que eu poderia
Thinking and dreaming
Pensando e sonhando
Oh I feel like I could
Oh eu sinto que eu poderia
Thinking and dreaming
Pensando e sonhando
Oh I feel like I could die.
Eu sinto que eu poderia morrer.
Oh, yeah!
Oh, sim!
vídeo incorreto?