20 Years In The Dakota
Tradução automática
20 Years In The Dakota
20 Anos Em Dakota
She spent 20 years in the Dakota
Ela passou 20 anos na Dakota
Every single day was black in the Dakota
Cada dia era negro no Dakota
Riot Grrrls think you stop it
Grrrls de choque acho que você pará-lo
You're forever in her debt
Você está para sempre em sua dívida
Well, I know you haven't saved me
Bem, eu sei que você não me salvou
And you haven't saved her yet
E você não tê-la salvo ainda
She spent 20 years like a virus
Ela passou 20 anos como um vírus
They want to burn the witches inside us
Eles querem queimar as bruxas dentro de nós
Well you, you don't fuck with the Fabulous Four
Bem, você não fode com o Fabuloso Quatro
Or you'll spend the rest of your life
Ou você vai passar o resto de sua vida
Picking things up off the floor
Pegar coisas do chão
She's still alive, but I am sure
Ela ainda está viva, mas tenho a certeza
That all the stars belong to her
Que todas as estrelas pertence a ela
On California king-sized beds
Na Califórnia camas king-size
She's wrapped in rags inside my head
Ela está envolto em panos dentro da minha cabeça
This is the story, this is the story of someone's wife
Esta é a história, esta é a história da esposa de alguém
Been in black pools her whole life
Já esteve em piscinas negras toda a sua vida
(I don't remember, I forget)
(Eu não me lembro, não me lembro)
Oh baby, dry your dirty eyes
Oh baby, enxugue seus olhos sujos
My water breaks like turpentine
Minha água irrompe como terebintina
The pee-girl burns to be the bride
O xixi-girl queima para ser a noiva
Your ever-lovely suicide
Seu sempre linda suicídio
Hey yah, hey yah
Hey yah, hey yah
Are they coming for me?
Eles estão vindo para mim?
Are they coming soon?
Eles estão chegando em breve?
Hey Jude, hey Jude
Hey Jude, hey Jude
Are they coming for me?
Eles estão vindo para mim?
Judy, Judy (I haven't lived there yet)
Judy, Judy (eu não viveu lá até o momento)
Are they coming soon?
Eles estão chegando em breve?
(I don't remember, I forget)
(Eu não me lembro, não me lembro)
The pee-girl burns to be a bride
O xixi-girl queima para ser uma noiva
(I haven't live there yet)
(Eu não vivo lá até o momento)
Your ever-lovely suicide
Seu sempre linda suicídio
(I don't remember I forget)
(Não me lembro que eu me esqueça)
I don't remember, I forget
Eu não me lembro, eu esqueço
vídeo incorreto?